Je was op zoek naar: arbeitest du mit kinderooder erwachsenen (Duits - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Koreaans

Info

Duits

und verträgst und hast geduld, und um meines namens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden.

Koreaans

또 네 가 참 고 내 이 름 을 위 하 여 견 디 고 게 으 르 지 아 니 한 것 을 아 노

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ja, so du mit fleiß darnach rufest und darum betest;

Koreaans

지 식 을 불 러 구 하 며 명 철 을 얻 으 려 고 소 리 를 높 이

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darum bist du mit stricken umgeben, und furcht hat dich plötzlich erschreckt.

Koreaans

이 러 므 로 올 무 들 이 너 를 둘 러 있 고 두 려 움 이 홀 연 히 너 를 침 범 하

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.

Koreaans

도 적 을 본 즉 연 합 하 고 간 음 하 는 자 와 동 류 가 되

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

40:31 kannst du mit spießen füllen seine haut und mit fischerhaken seinen kopf?

Koreaans

여 호 와 께 서 욥 에 게 이 말 씀 을 하 신 후 에 데 만 사 람 엘 리 바 스 에 게 이 르 시 되 내 가 너 와 네 두 친 구 에 게 노 하 나 니 이 는 너 희 가 나 를 가 리 켜 말 한 것 이 내 종 욥 의 말 같 이 정 당 하 지 못 함 이 니

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was du auch tust, auf keinen fall darfst du mit 65 aufwachen und darüber nachdenken, was du versäumt hast.

Koreaans

경험은 당신에게 일어나는 일이 아닙니다. 경험은 당신에게 일어난 일을 당신이 만드는 것입니다.

Laatste Update: 2022-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und das sollst du mit dem altar tun: zwei jährige lämmer sollst du allewege des tages darauf opfern,

Koreaans

네 가 단 위 에 드 릴 것 은 이 러 하 니 라 매 일 일 년 된 어 린 양 두 마 리

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

solches wird dir geschehen um deiner hurerei willen, so du mit den heiden getrieben, an deren götzen du dich verunreinigt hast.

Koreaans

네 가 이 같 이 당 할 것 은 네 가 음 란 히 이 방 을 좇 고 그 우 상 들 로 더 럽 혔 음 이 로

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da gingen hinein die amtleute der kinder israel und schrien zu pharao: warum willst du mit deinen knechten also fahren?

Koreaans

이 스 라 엘 자 손 의 패 장 들 이 가 서 바 로 에 게 호 소 하 여 가 로 되 ` 왕 은 어 찌 하 여 종 들 에 게 이 같 이 하 시 나 이 까

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,

Koreaans

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 네 가 이 스 라 엘 땅 을 대 하 여 손 뼉 을 치 며 발 을 구 르 며 마 음 을 다 하 여 멸 시 하 며 즐 거 워 하 였 나

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darnach triebst du hurerei mit den kindern assur und konntest des nicht satt werden; ja, da du mit ihnen hurerei getrieben hattest und des nicht satt werden konntest,

Koreaans

네 가 음 욕 이 차 지 아 니 하 여 또 앗 수 르 사 람 과 행 음 하 고 그 들 과 행 음 하 고 도 오 히 려 부 족 히 여

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber du, herr herr, sei du mit mir um deines namens willen; denn deine gnade ist mein trost: errette mich!

Koreaans

주 여 호 와 여, 주 의 이 름 을 인 하 여 나 를 선 대 하 시 며 주 의 인 자 하 심 이 선 함 을 인 하 여 나 를 건 지 소

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

23:26 wenn du in die saat deines nächsten gehst, so magst du mit der hand Ähren abrupfen; aber mit der sichel sollst du nicht darin hin und her fahren.

Koreaans

네 이 웃 의 곡 식 밭 에 들 어 갈 때 에 네 가 손 으 로 그 이 삭 을 따 도 가 하 니 라 그 러 나 이 웃 의 곡 식 밭 에 낫 을 대 지 말 지 니

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf den bergen israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem heer und mit dem volk, das bei dir ist. ich will dich den vögeln, woher sie fliegen, und den tieren auf dem felde zu fressen geben.

Koreaans

너 와 네 모 든 떼 와 너 와 함 께 한 백 성 이 다 이 스 라 엘 산 에 엎 드 러 지 리 라 내 가 너 를 각 종 움 키 는 새 와 들 짐 승 에 게 붙 여 먹 게 하 리

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

23:24 aber was zu deinen lippen ausgegangen ist, sollst du halten und darnach tun, wie du dem herrn, deinem gott, freiwillig gelobt hast, was du mit deinem munde geredet hast.

Koreaans

네 입 에 서 낸 것 은 그 대 로 실 행 하 기 를 주 의 하 라 무 릇 자 원 한 예 물 은 네 하 나 님 여 호 와 께 네 가 서 원 하 여 입 으 로 언 약 한 대 로 행 할 지 니

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK