Je was op zoek naar: dann soll es so sein (Duits - Latijn)

Duits

Vertalen

dann soll es so sein

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

soll es so sein

Latijn

eodem tempore

Laatste Update: 2019-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so soll es sein

Latijn

quod suus quid sit

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was so sein muss

Latijn

quod ita debet esse

Laatste Update: 2018-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so soll es geschehen

Latijn

ut sit

Laatste Update: 2023-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

weil ich es so sage.

Latijn

quia ego sic dico

Laatste Update: 2019-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so du nun mich willst anbeten, so soll es alles dein sein.

Latijn

tu ergo si adoraveris coram me erunt tua omni

Laatste Update: 2013-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so soll es nicht sein unter euch. sondern, so jemand will unter euch gewaltig sein, der sei euer diener;

Latijn

non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

soll es denn umsonst sein, daß mein herz unsträflich lebt und ich meine hände in unschuld wasche,

Latijn

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber also soll es unter euch nicht sein. sondern welcher will groß werden unter euch, der soll euer diener sein;

Latijn

non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und der priester soll es anzünden auf dem altar zur speise des feuers dem herrn.

Latijn

et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

eine jegliche röhre soll drei offene schalen mit knäufen und blumen haben; so soll es sein bei den sechs röhren aus dem leuchter.

Latijn

tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos spherulaque simul et lilium et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero spherulaque et lilium hoc erit opus sex calamorum qui producendi sunt de hastil

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wenn es durch das alter nicht verschlissen ist, ist es nicht der fall ist, dann soll er essen

Latijn

si non confectus, non reficiat

Laatste Update: 2019-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dann soll er von dir frei ausgehen und seine kinder mit ihm und soll wiederkommen zu seinem geschlecht und zu seiner väter habe.

Latijn

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

meinst du, daß du wissest, was gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der allmächtige?

Latijn

forsitan vestigia dei conprehendes et usque ad perfectum omnipotentem repperie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

32:9 und sprach: so esau kommt auf das eine heer und schlägt es, so wird das übrige entrinnen.

Latijn

dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darum soll es dem volk gleich wie dem priester gehen; denn ich will ihr tun heimsuchen und ihnen vergelten, wie sie verdienen,

Latijn

et erit sicut populus sic sacerdos et visitabo super eum vias eius et cogitationes eius reddam e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

deren soll keiner das land sehen, das ich ihren vätern geschworen habe; auch keiner soll es sehen, der mich verlästert hat.

Latijn

non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber das eingeweide und die schenkel soll man mit wasser waschen, und der priester soll es alles opfern und anzünden auf dem altar zum brandopfer. das ist ein feuer zum süßen geruch dem herrn.

Latijn

intestina vero et pedes lavabunt aqua et oblata omnia adolebit sacerdos super altare in holocaustum et odorem suavissimum domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dann sollen sie nehmen einen jungen farren und sein speisopfer, semmelmehl, mit Öl gemengt; und einen andern jungen farren sollst du zum sündopfer nehmen.

Latijn

tollant bovem de armentis et libamentum eius similam oleo conspersam bovem autem alterum de armento tu accipies pro peccat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber er hat ein schwert zu fegen gegeben, daß man es fassen soll; es ist geschärft und gefegt, daß man's dem totschläger in die hand gebe.

Latijn

et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,911,633,479 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK