Je was op zoek naar: für meinen sohn (Duits - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

du bist mein sohn

Latijn

tu es filius meus

Laatste Update: 2021-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hallo mein sohn

Latijn

salve meus filius

Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auch du, mein sohn.

Latijn

tu quoque mi fili.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

für meine geliebte

Latijn

nam mea uxor

Laatste Update: 2020-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

für meine familie

Latijn

quiz domus

Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

für meine tochter

Latijn

pro filia mea

Laatste Update: 2018-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn, meinen sohn, aus Ägypten.

Latijn

sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

saul sprach: werft über mich und meinen sohn jonathan! da ward jonathan getroffen.

Latijn

et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

mein sohn hat einen sohn.

Latijn

filius meus habet filium.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

abraham sprach zu ihm: davor hüte dich, daß du meinen sohn nicht wieder dahin bringst.

Latijn

dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

mein sohn ist zehn jahre alt.

Latijn

filius meus decem annos natus est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so aber das weib dir nicht folgen will, so bist du dieses eides quitt. allein bringe meinen sohn nicht wieder dorthin.

Latijn

sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

einer aber aus dem volk antwortete und sprach: meister, ich habe meinen sohn hergebracht zu dir, der hat einen sprachlosen geist.

Latijn

qui ubicumque eum adprehenderit adlidit eum et spumat et stridet dentibus et arescit et dixi discipulis tuis ut eicerent illum et non potuerun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so ermahne ich dich um meines sohnes willen, onesimus, den ich gezeugt habe in meinen banden,

Latijn

obsecro te de meo filio quem genui in vinculis onesim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sprach der könig zu ihnen: nehmet mit euch eures herrn knechte und setzet meinen sohn salomo auf mein maultier und führet ihn hinab gen gihon.

Latijn

dixit ad eos tollite vobiscum servos domini vestri et inponite salomonem filium meum super mulam meam et ducite eum in gio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

Latijn

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich habe dankopfer für mich heute bezahlt für meine gelübde.

Latijn

victimas pro salute debui hodie reddidi vota me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und ich gebiete dir, daß du meinen sohn ziehen lassest, daß er mir diene. wirst du dich des weigern, so will ich deinen erstgeborenen sohn erwürgen.

Latijn

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

juda erkannte es und sprach: sie ist gerechter als ich; denn ich habe sie nicht gegeben meinen sohn sela. doch erkannte er sie fürder nicht mehr.

Latijn

qui agnitis muneribus ait iustior me est quia non tradidi eam sela filio meo attamen ultra non cognovit illa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

höre, mein sohn, und sei weise und richte dein herz in den weg.

Latijn

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK