Je was op zoek naar: mindestversicherungsanforderungen (Duits - Maltees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Maltees

Info

Duits

(19) die mindestversicherungsanforderungen sollten nach einem gewissen zeitraum einer Überprüfung unterzogen werden.

Maltees

(19) ir-rekwiżiti ta'assigurazzjoni minima għandhom jiġu reveduti wara perjodu ta'żmien.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(1) diese verordnung bezweckt die festlegung von mindestversicherungsanforderungen für luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber in bezug auf fluggäste, reisegepäck, güter und dritte.

Maltees

1. l-għan ta'dan regolment hu biex jistabbilixxi il-kondizzjoni meħtieġa ta'l-assigurazzjoni minima tat-trasportaturi ta'l-ajru u tal-operaturi ta'l-ajruplani b'rispett għall-passiġġieri, għall-bagalji, għat-tagħbija tal-merkanzija u għal terzi partijiet.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die mindestversicherungsanforderungen der verordnung (eg) nr. 785/2004 bezüglich der haftung für reisegepäck und güter sollten auf die höhe der geänderten haftungsobergrenzen nach dem Übereinkommen von montreal angehoben werden.

Maltees

fir-rigward tar-responsabbiltà għall-bagalji u l-merkanzija, ir-rekwiżiti minimi tal-assigurazzjoni tar-regolament (ke) nru 785/2004 għandhom jiżdiedu sal-livell tal-limiti tar-responsabbiltà riveduti skont il-konvenzjoni ta’ montreal.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(16) wenngleich kumulierungen eine marktpraxis darstellen, die die versicherbarkeit — insbesondere in bezug auf die risiken von krieg und terrorismus — begünstigen kann, da die versicherer so ihre verpflichtungen besser überschauen können, werden die luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber durch diese praxis nicht von der pflicht entbunden, die mindestversicherungsanforderungen auch dann zu erfüllen, wenn die durch ihren versicherungsvertrag festgelegte kumulierte deckungssumme erschöpft ist.

Maltees

(16) waqt li l-prattika fis-suq b'mod evidenti l-ammonti għaqqdu uzanza fuq is-suq biex tkun tista'tippermetti l-assigurazzjoni, partikolarment għal riskji ta'gwerer u it-terrorizmu, billi ppermettaw lil-assigutari kontrol aħjar fuq ir-responsabbiltà tagħhom, din il-prattika ma teħlisx it-trasportaturi ta'l-ajru jew l-operaturi ta'l-ajruplani mill-obbligu biex tirrispetta il-kondizzjoni meħtieġa tal-assigurazzjoni minimu fis-somma fissa mingħand il-kuntratti ta'l-assigurazzjoni tagħhom tiġi issettiljata'.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(17) die luftfahrtunternehmen müssen nachweisen können, dass sie jederzeit die zur haftungsdeckung nach dieser verordnung erforderlichen mindestversicherungsanforderungen erfüllen. für luftfahrtunternehmen der gemeinschaft und luftfahrzeugbetreiber, die in der gemeinschaft eingetragene luftfahrzeuge einsetzen, sollte die hinterlegung eines versicherungsnachweises in einem mitgliedstaat für alle mitgliedstaaten ausreichen, wobei die versicherung von einem unternehmen vorzunehmen ist, das nach anwendbarem recht dazu berechtigt ist.

Maltees

(17) huwa neċessarju li titlob lit-trasportaturi ta'l-ajru prova li huma jirrispettaw il-ħin kollu il-kondizzjoni meħtieġa tal-assigurazzjoni minimu li tipproteġi r-responsabbiltà, skond dan il-regolment. rigward il-komunità tat-trasportaturi ta'l-ajru u rigward l-operaturi ta'l-ajruplani li juzaw ajruplani rreġistrati fil-komunità, il-preżentazzjoni tal-prova tal-assigurazzjoni f'wieħed mil-istati membri għandha tkun biżżejjed għal-istati membri kollha, l-assigurazzjoni msemmija fuq qed tkun affettwata mil-impriża awtorizzata taħt il-liġi applikkabbli.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(2) auf dem luftverkehrsmarkt der gemeinschaft besteht keine unterscheidung zwischen inlands-und auslandsflügen mehr; dies gibt veranlassung, für die luftfahrtunternehmen der gemeinschaft mindestversicherungsanforderungen festzulegen.

Maltees

(2) fis-suq ta'l-avjazzjoni tal-komunità, id-distinzjoni bejn trasport bl-ajru nazzjonali u internazzjonali trasportaturi ta'l-ajru ġie eliminat u issa, għalhekk, huwa xieraq li jkun stabbilit rekwiżiti minimi għall-assigurazzjoni għal trasportaturi ta'l-ajru tal-komunità.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(20) die verfahren zur kontrolle der einhaltung dieser mindestversicherungsanforderungen sollten transparent und nichtdiskriminierend sein und den freien personen-, waren-, dienstleistungs-und kapitalverkehr nicht behindern.

Maltees

(20) il-proċeduri għall-monitoraġġ ta'l-applikazzjoni tal-kondizzjoni meħtieġa tal-assigurazzjoni għandhom ikunu ċari u mingħajr diskriminazzjoni u m'għandhomx ifixklu l-moviment liberu tal-merkanzija, tal-persuni, tas-servizzi u tal-kapital.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(24) da das ziel dieser verordnung, nämlich die einführung von mindestversicherungsanforderungen, die durch die verringerung von wettbewerbsverfälschungen zum erreichen der ziele des luftverkehrsbinnenmarktes beitragen, auf ebene der mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher besser auf gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die gemeinschaft im einklang mit dem in artikel 5 des vertrags niedergelegten subsidiaritätsprinzip tätig werden. entsprechend dem in demselben artikel genannten verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese verordnung nicht über das für die erreichung dieses ziels erforderliche maß hinaus —

Maltees

(24) sakemm l-għan ta'dan ir-regolment, li huwa l-introduzzjoni tal-kondizzjoni meħtieġa ta'l-assigurazzjoni minima li tista'tikkontribwixxi għall-għanijiet tas-suq intern ta'l-avjazzjoni billi tnaqqas id-distorsjoni tal-kompetizzjoni, ma jistax jintlaħaq suffiċjentement mill-istati membri u jista'jintlaħaq aħjar fil-livell komunitarju, il-komunità tista'tadotta miżuri, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif imniżżla fl-artikolu 5 tat-trattat. skond il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif imniżżel f'dak l-artikolu, dan ir-regolment ma jmurx oltre dak li hu neċessarju biex jintlaħaq dak l-objettiv.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(9) mindestversicherungsanforderungen zur deckung der haftung in bezug auf fluggäste, reisegepäck, güter und dritte müssen für luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber festgelegt werden, die innerhalb des hoheitsgebiets, in das hoheitsgebiet, aus dem hoheitgebiet oder über das hoheitsgebiet eines mitgliedstaats, einschließlich seiner hoheitsgewässer fliegen.

Maltees

(9) huwa neċessarju li jkunu definiti l-kondizzjonijiet minimi meħtieġa ta'l-assigurazzjoni biex tipproteġi l-passiġġieri, il-bagalji, it-tagħbija tal-merkanzija u partijiet terzi tat-trasportaturi ta'l-ajru u tal-operaturi ta'l-ajruplani, li jtiru ġewwa, 'l ġewwa, 'l barra minn, jew fuq it-territorju ta'l-istati membri, inklużi l-ilma territorjali tagħhom.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die in der verordnung (eg) nr. 785/2004 festgelegten mindestversicherungsanforderungen bezüglich der haftung für fluggäste, reisegepäck und güter sollten zügig an die geänderten haftungsobergrenzen nach dem Übereinkommen von montreal, die seit dem 30. dezember 2009 gelten, angepasst werden.

Maltees

ir-rekwiżiti minimi tal-assigurazzjoni fir-rigward tar-responsabbiltajiet tal-passiġġieri, tal-bagalji u tal-merkanzija, stabbiliti bir-regolament (ke) nru 785/2004, għandhom jiġu aġġustati fil-ħin għal-limiti tar-responsabbiltà riveduti skont il-konvenzjoni ta’ montreal, li daħlet fis-seħħ fit-30 ta’ diċembru 2009.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die mindestversicherungsanforderungen der verordnung (eg) nr. 785/2004 bezüglich der haftung für fluggäste wurden in einer höhe festgelegt, die die geänderten haftungsobergrenzen nach dem Übereinkommen von montreal erheblich überschreitet.

Maltees

għar-responsabbiltà fir-rigward tal-passiġġieri, ir-rekwiżiti minimi tal-assigurazzjoni tar-regolament (ke) nru 785/2004 ġew stabbiliti fuq livell sinifikanti li jaqbeż sew il-limiti tar-responsabbiltà riveduti skont il-konvenzjoni ta’ montreal.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

in der verordnung (eg) nr. 785/2004 wurden mindestversicherungsanforderungen bezüglich der haftung für fluggäste, gepäck und fracht in einer höhe festgelegt, die sicherstellen soll, dass luftfahrtunternehmen ausreichend versichert sind, um ihrer haftpflicht nach dem Übereinkommen von montreal genügen zu können.

Maltees

ir-regolament (ke) nru 785/2004 stabbilixxa rekwiżiti minimi tal-assigurazzjoni fir-rigward tar-responsabbiltà tal-passiġġieri, il-bagalji u l-merkanzija fuq livell li jiżgura li t-trasportaturi tal-ajru jkollhom assigurazzjoni xierqa li tkopri r-responsabbiltajiet tagħhom skont il-konvenzjoni ta’ montreal.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK