Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cd/dvd auf fehler ^prüfen
māta^kina i te pātaka i raruraru
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und laßt uns erforschen und prüfen unser wesen und uns zum herrn bekehren!
e rapu tatou, e kimi i o tatou ara, a ka tahuri ano ki a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daß ihr prüfen möget, was das beste sei, auf daß ihr seid lauter und unanstößig auf den tag christi,
kia whakaaetia ai e koutou nga mea papai; kia kore ai o koutou tinihanga, o koutou he, a taea noatia te ra o te karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe dich zum schmelzer gesetzt unter mein volk, das so hart ist, daß du ihr wesen erfahren und prüfen sollst.
kua oti koe te mea e ahau hei pourewa, hei pa kaha, i roto i toku iwi; kia mohio ai koe, kia whakamatau ai i to ratou ara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich, der herr, kann das herz ergründen und die nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem tun, nach den früchten seiner werke.
ko taku, ko ta ihowa, he rapu i te ngakau, he whakamatautau i nga whatumanawa, kia hoatu ai ki tenei, ki tenei kia rite ki tona ara ake, kia rite hoki ki nga hua o ana mahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der herr ist in seinem heiligen tempel, des herrn stuhl ist im himmel; seine augen sehen darauf, seine augenlider prüfen die menschenkinder.
kei tona temepara tapu a ihowa, kei te rangi te torona o ihowa: e titiro ana ona kanohi, e whakamatautau ana ona kamo i nga tama a te tangata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daran will ich euch prüfen; bei dem leben pharaos! ihr sollt nicht von dannen kommen, es komme denn her euer jüngster bruder.
ma konei ka mohiotia ai koutou: e ora ana a parao e kore koutou e haere atu i konei, ki te kahore to koutou whakaotinga e haere mai ki konei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und stellet euch nicht dieser welt gleich, sondern verändert euch durch die erneuerung eures sinnes, auf daß ihr prüfen möget, welches da sei der gute, wohlgefällige und vollkommene gotteswille.
kaua hoki to koutou ahua e rite ki to tenei ao: engari kia puta ke, ara kia whakahoutia o koutou hinengaro, kia whakamatautauria ai e koutou ta te atua e pai ai, te mea e pai ana, e manakohia ana, e tino rite ana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum spricht der herr zebaoth also: siehe, ich will sie schmelzen und prüfen. denn was soll ich sonst tun, wenn ich ansehe die tochter meines volks?
heoi ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, nana, ka whakarewa ahau i a ratou, ka whakamatau i a ratou; me pehea hoki ahau, ko te tamahine nei ia a taku iwi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.
engari kia uiui te tangata ki a ia ano, ka kai ai i taua taro, ka inu ai i taua kapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: