Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ferner muss die halbleiterindustrie die verkürzten produktzyklen bei gleichzeitig wachsender komplexität meistern.
przemysł półprzewodników będzie również musiał stawić czoła wyzwaniu polegającemu na połączeniu coraz krótszego cyklu życia produktów z ich rosnącą złożonością.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ssl basiert auf technologien der halbleiterindustrie, die in europa eine starke position einnimmt.
oświetlenie półprzewodnikowe opiera się na technologiach opracowanych przez sektor półprzewodników, który jest w europie bardzo dobrze rozwinięty.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese technologie hat bereits die halbleiterindustrie und die medizintechnik revolutioniertund wird künftig auch in andere bereiche vordringen.
technologia ta zmieniła jużoblicze sektora półprzewodników i sektora wyrobówmedycznych, a jej rozwój będzie obejmował coraz więcejgałęzi przemysłu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pfos und verwandte stoffe weisen einzigartige elektrochemische und oberflächenaktive eigenschaften auf und werden von der halbleiterindustrie als unverzichtbar angesehen.
substancje pochodne pfos posiadają unikalne właściwości elektrochemiczne i powierzchniowe i przez przemysł półprzewodników są uznawane za „decydujące w produkcji”.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dies ist entscheidend für branchen wie die halbleiterindustrie und die telekommunikation, wo unternehmen viele vorhandene technologien zusammenführen müssen und deshalb viele rechte an geistigem eigentum brauchen.
jest to szczególnie istotne w sektorach półprzewodników i telekomunikacji, w przypadku których przedsiębiorstwa muszą łączyć różne istniejące technologie i z tego względu potrzebują praw dostępu do wielu praw własności intelektualnej.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
219 -der betreffende wirtschaftszweig betrachtet das mcp-Übereinkommen als eine wichtige initiative zur förderung der konkurrenzfähigkeit der europäischen halbleiterindustrie. -
219 -zainteresowana branża przemysłu europejskiego uważa umowę o mcp za kluczową inicjatywę służącą wspieraniu konkurencyjności europejskiego przemysłu półprzewodników. -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bereiche wie die satellitennavigation, das gesundheitswesen, die halbleiterindustrie und der klimawandel liefern genügend beispiele für gesellschaftliche herausforderungen, die nur mit hilfe der metrologieforschung gemeistert werden können.
badania metrologiczne są niezbędne, by rozwiązywać problemy społeczne; przykłady można znaleźć w dziedzinach takich jak nawigacja satelitarna, ochrona zdrowia, branża półprzewodnikowa oraz zmiany klimatu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
besteht die topographie eines halbleitererzeugnisses aus komponenten, die in der halbleiterindustrie alltäglich sind, so wird sie nur insoweit geschützt, als die kombination dieser komponenten in ihrer gesamtheit die vorstehend genannte voraussetzung erfüllt.
w przypadku gdy topografia produktu półprzewodnikowego składa się z elementów powszechnie znanych w przemyśle półprzewodników, chroniona jest jedynie w takim zakresie, w jakim kombinacja tych elementów jako całość wypełnia wyżej wskazane warunki.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bestimmte gesellschaftliche herausforderungen können nur mit hilfe der metrologieforschung überwunden werden; beispiele hierfür finden sich auf gebieten wie weltraumforschung, einschließlich satellitennavigation, sicherheit, gesundheitswesen, halbleiterindustrie und klimawandel.
badania metrologiczne są niezbędne, by rozwiązywać problemy społeczne; przykłady można znaleźć w dziedzinach takich jak przestrzeń, w tym nawigacja satelitarna, ochrona, ochrona zdrowia, branża półprzewodnikowa oraz zmiany klimatu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
219 _bar_ der betreffende wirtschaftszweig betrachtet das mcp-Übereinkommen als eine wichtige initiative zur förderung der konkurrenzfähigkeit der europäischen halbleiterindustrie. _bar_
219 _bar_ zainteresowana branża przemysłu europejskiego uważa umowę o mcp za kluczową inicjatywę służącą wspieraniu konkurencyjności europejskiego przemysłu półprzewodników. _bar_
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(2) die topographie eines halbleitererzeugnisses wird unter der voraussetzung geschützt, daß sie das ergebnis der eigenen geistigen arbeit ihres schöpfers und in der halbleiterindustrie nicht alltäglich ist. besteht die topographie eines halbleitererzeugnisses aus komponenten, die in der halbleiterindustrie alltäglich sind, so wird sie nur insoweit geschützt, als die kombination dieser komponenten in ihrer gesamtheit die vorstehend genannte voraussetzung erfuellt.
2. chroniona jest topografia produktu półprzewodnikowego, która jest wynikiem własnego wysiłku intelektualnego jej twórcy oraz nie jest powszechnie znana w przemyśle półprzewodnikowym. w przypadku gdy topografia produktu półprzewodnikowego składa się z elementów powszechnie znanych w przemyśle półprzewodników, chroniona jest jedynie w takim zakresie, w jakim kombinacja tych elementów jako całość wypełnia wyżej wskazane warunki.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: