Je was op zoek naar: wandelschuldverschreibungen (Duits - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

wandelschuldverschreibungen

Portugees

obrigações convertíveis

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

auch in der frage der wandelschuldverschreibungen folgte man nicht den überwiegend europäischen marktgepflogenheiten.

Portugees

tão pouco foram seguidas as práticas usuais prevalecentes nos mercados europeus no que toca às obrigações convertíveis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wandelschuldverschreibungen und optionen sollten daher ausgenommen werden, bis sie umgewandelt bzw. wahrgenommen werden.

Portugees

os títulos convertíveis e as opções devem, por conseguinte, ficar de fora, até que sejam, respectivamente, convertidos ou exercidas.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die quasieigenkapitalhilfe kann in aktionärsvorschüssen, wandelschuldverschreibungen, bedingten, nachgeordneten oder beteiligungsdarlehen oder ähnlichem bestehen.

Portugees

as entradas de capital assimiláveis podem consistir em adiantamentos dos accionistas, obrigações convertíveis, em empréstimos condicionais, subordinados e participativos, bem como em quaisquer outras formas de assistência semelhantes.

Laatste Update: 2017-02-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Joaop

Duits

verluste würden zunächst von den anteilseignern und anderen inhabern von instrumenten wie wandelschuldverschreibungen und nachrangigen anleihen getragen.

Portugees

os acionistas e outros detentores de instrumentos financeiros, como por exemplo obrigações convertíveis e obrigações não prioritárias, seriam os primeiros a suportar as perdas.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Joaop

Duits

die quasi-eigenkapitalhilfe kann in aktionärsvorschüssen, wandelschuldverschreibungen, bedingten, nachgeordneten oder beteiligungsdarlehen oder Ähnlichem bestehen.

Portugees

as contribuições equiparáveis a entradas de capital podem consistir em adiantamentos dos acionistas, obrigações convertíveis, empréstimos condicionais, subordinados e participativos ou qualquer outra forma de assistência semelhante.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Joaop

Duits

darüber hinaus unterscheidet sich die angemeldete maßnahme in ihrer form und in ihren konditionen von den finanziellen maßnahmen der aktionäre und der inhaber der wandelschuldverschreibungen.

Portugees

além disso, a medida notificada difere na sua forma e nas suas condições das medidas financeiras tomadas pelos accionistas e pelos portadores de obrigações convertíveis.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Joaop

Duits

auf diese weise wollen sich die französischen behörden ähnlich wie die inhaber von wandelschuldverschreibungen behandelt wissen, die ihrerseits auch auf rund 90 % ihrer forderungen verzichten.

Portugees

desta maneira, as autoridades francesas procuram assegurar um tratamento similar ao dos portadores de obrigações convertíveis que, também eles, renunciam a cerca de 90 % dos seus créditos.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Joaop

Duits

bestehen von genussscheinen, wandelschuldverschreibungen, optionsscheinen, optionen oder vergleichbaren wertpapieren oder rechten, unter angabe der zahl und der rechte, die sie verbriefen;

Portugees

a existência de partes de capital beneficiárias, obrigações convertíveis, títulos de subscrição, opções ou títulos ou direitos similares, com indicação do seu número e do âmbito dos direitos que conferem;

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Joaop

Duits

2. deren artikel 29 absatz 1, indem es nicht nur den aktionären, sondern auch den inhabern von wandelschuldverschreibungen das vorzugsbezugsrecht für aktien im fall einer erhöhung des gezeichneten kapitals durch geldeinlagen einräumt;

Portugees

(2) do seu artigo 29.o, n.o 1, ao atribuir o direito de preferência na subscrição de acções no caso de aumento de capital com entradas em dinheiro não apenas aos accionistas mas também aos titulares de obrigações convertíveis em acções;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

3. deren artikel 29 absatz 6 in verbindung mit artikel 29 absatz 1, indem es nicht nur den aktionären, sondern auch den inhabern von sich auf frühere emissionen beziehenden wandelschuldverschreibungen das vorzugsbezugsrecht für wandelschuldverschreibungen einräumt;

Portugees

(3) do seu artigo 29.o, n.o 6, conjugado com o seu artigo 29.o, n.o 1, ao atribuir o direito de preferência na subscrição de obrigações convertíveis em acções não apenas aos accionistas mas também aos titulares de obrigações convertíveis em acções, pertencentes a emissões anteriores;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

zu den börsennotierten aktien zählen nicht : --- aktien , die bei einem zeichnungsangebot nicht platziert werden können , --- in aktien konvertierbare wandelschuldverschreibungen ;

Portugees

pt jornal oficial da união europeia

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

für wertpapiere, die aus der umwandlung von wandelschuldverschreibungen oder aus der ausübung von rechten aus optionsscheinen stammen, oder aktien, die im austausch gegen austauschbare schuldverschreibungen ausgegeben werden, sofern in demselben mitgliedstaat ein prospekt für das öffentliche angebot oder die börsenzulassung in bezug auf diese wandelschuldverschreibungen oder austauschbaren schuldverschreibungen oder diese optionsscheine veröffentlicht worden ist;

Portugees

valores mobiliários procedentes da conversão de obrigações convertíveis ou resultantes do exercício dos direitos conferidos por warrants, ou acções oferecidas na sequência de uma troca por obrigações passíveis de troca, na media em que no mesmo estado-membro tenha sido publicado um prospecto de oferta pública ou de admissão à cotação na bolsa respeitante a tais obrigações convertíveis ou passíveis de troca ou de tais warrants;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,313,624,943 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK