Je was op zoek naar: vorzugsaktien (Duits - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Romanian

Info

German

vorzugsaktien

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Roemeens

Info

Duits

dazu kommen außerdem die kumulativen vorzugsaktien, die nicht unter artikel 34 absatz 2 nummer 8 fallen.

Roemeens

la acestea se pot adăuga acţiunile preferenţiale cumulative altele decât cele la care se face referire la art. 34 alin. (2) pct. (8).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

8. die kumulativen vorzugsaktien mit fester laufzeit sowie die nachrangigen darlehen im sinne des artikels 36 absatz 3.

Roemeens

(8) acţiuni preferenţiale cumulative cu termen fix şi împrumuturile subordonate menţionate la art. 36 alin. (3).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

allerdings gibt es auch instrumente, die nicht in diesen anwendungsbereich fallen, wie vorzugsaktien, die vorzugsrechte bei dividendenausschüttung und liquidation beinhalten und deshalb zur kategorie der hybridinstrumente gerechnet werden.

Roemeens

cu toate acestea, există și instrumente care nu intră în acest domeniu de aplicare, cum ar fi acțiunile preferențiale care creează drepturi preferențiale pentru plata dividendelor și lichidare, care astfel sunt incluse în categoria instrumentelor hibride.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es müssen im fall des konkurses oder der liquidation des versicherungsunternehmens bindende vereinbarungen vorliegen, nach denen die nachrangigen darlehen oder die vorzugsaktien hinter den forderungen aller anderen gläubiger zurückstehen und erst nach der begleichung aller anderen in diesem zeitpunkt bestehenden verpflichtungen zurückgezahlt werden.

Roemeens

în caz de faliment sau de lichidare a întreprinderii de asigurare, există acorduri obligatorii conform cărora împrumuturile subordonate sau acțiunile preferențiale ocupă un rang inferior în raport cu creanțele celorlalți creditori și nu vor fi rambursate decât după regularizarea tuturor celorlalte datorii în curs la acel moment.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

a) es müssen im fall des konkurses oder der liquidation des versicherungsunternehmens bindende vereinbarungen vorliegen, nach denen die nachrangigen darlehen oder die vorzugsaktien hinter den forderungen aller anderen gläubiger zurückstehen und erst nach der begleichung aller anderen in diesem zeitpunkt bestehenden verpflichtungen zurückgezahlt werden.

Roemeens

a) în caz de faliment sau de lichidare a societăţii de asigurare, există acorduri obligatorii conform cărora împrumuturile subordonate sau acţiunile preferenţiale ocupă un rang inferior în raport cu creanţele celorlalţi creditori şi nu vor fi rambursate decât după regularizarea tuturor celorlalte datorii în curs la acel moment.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

vorzugsaktie ohne gewinnbeteiligung

Roemeens

acțiune preferențială participativă

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,045,155,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK