Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nimm ein buch und lies es!
Возьми книгу и прочитай её!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
südkorea erwiderten das feuer und lies seine kampfjets aufsteigen.
Южная Корея отреагировала ответным огнем и подняла в воздух истребители.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er blieb an der tür stehen, nahm die mütze ab und ließ sie vorangehen.
Он остановился у двери и, сняв фуражку, пропустил ее.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der schaffner öffnete die tür in diesem augenblick und ließ einen herrn mit seiner frau herein.
Кондуктор отворял дверь, впуская мужа с женой.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alexei alexandrowitsch runzelte die stirn, schloß die augen fast ganz und ließ den kopf hängen.
Алексей Александрович поморщился и, почти закрыв глаза, опустил голову.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baute er auch die städte, die huram salomo gab, und ließ die kinder israel darin wohnen.
Соломон обстроил и города, которые дал Соломону Хирам, и поселил в них сынов Израилевых.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darüber hinaus werden für Überstunden die sätze für herkömmliche arbeitsstunden und nicht die üblicherweise angewandten höheren sätze verwendet.
Кроме того, сверхурочные часы будут оплачиваться по стандартной почасовой, а не по повышенной ставке.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hat euch aus der erde hervorgebracht und ließ euch darauf ansiedeln.
Воистину, Господь близок к тем, кто обращается к Нему с молитвами, прося о помощи или просто поклоняясь Ему. Он отвечает на молитвы Своих рабов, оказывая им помощь, принимая их поклонение и вознаграждая их самым славным образом».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatoeba: sätze, sätze und noch mehr sätze.
Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da nahm sie ihr herr auf schöne weise an und ließ sie auf schöne weise heranwachsen.
Господь принял ее прекрасным образом, вырастил достойно и поручил ее Закарии (Захарии).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anna pawlowna benahm sich gegen sie mit gekünstelter liebenswürdigkeit und ließ sie und ihren mann keinen augenblick unbeobachtet.
Анна Павловна с притворной любезностью встречала Кити и не переставая наблюдала ее и мужа.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da nahm sie ihr herr auf schöne weise an und ließ sie auf schöne weise heranwachsen. er vertraute sie zakaria an.
И Аллах, ответив на её молитву, благосклонно принял Марйам, как просила мать. Аллах возрастил её хорошим ростом, дал ей в удел благо и уделил ей заботу - ведь Аллах даёт большой удел тем из Своих рабов, которым Он пожелает.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe die sätze übersetzt, die du mir gegeben hast. wo bleibt die nächste fuhre?
Я перевела предложения, которые ты мне дала. Вези ещё!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.
Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
warum fahren sie denn?« sagte sie und ließ die hand, die nach der stange hatte fassen wollen, wieder sinken.
Зачем вы едете? -- сказала она, опустив руку, которою взялась было за столбик.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ursprüngliche artikel enthält neben dem ersten satz und den umlauten noch die frage: hat es geklappt? diese frage wollen wir nun beantworten.
Оригинальная статья содержала вопрос Это сработало?. Теперь мы хотим ответить на этот вопрос.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.