Vraag Google

Je was op zoek naar: pensioenregeling (Duits - Tjechisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

Vrijwillige pensioenregeling

Tjechisch

Systém dobrovoľného dôchodkového zabezpečenia

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

4 1 0Bijdragen van het personeel in de financiering van de pensioenregeling

Tjechisch

4 1 0Príspevky zamestnancov do systému dôchodkového zabezpečenia

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

- de vrijwillige pensioenregeling alleen nog maar mag worden afgewikkeld,

Tjechisch

- systém dobrovoľného dôchodkového zabezpečenia by mal už len vyplácať pohľadávky,

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

wijst verder op het activiteitenverslag van dit jaar van het directoraat-generaal Financiën dat voor het begrotingsjaar 2004 in verband met de aanvullende pensioenregeling op het volgende wijst:

Tjechisch

ďalej poukazuje na tohtoročnú správu o činnosti generálneho riaditeľstva pre financie, ktorá pre rok 2004 v súvislosti s doplnkovým dôchodkovým zabezpečením uvádza toto:

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

is verder van mening dat de bijdragen van de leden aan de vrijwillige pensioenregeling rechtstreeks uit persoonlijke inkomsten dienen te worden betaald en niet via de parlementaire vergoeding; constateert echter dat de Rekenkamer ten aanzien van het huidige bijdragenstelsel in haar advies nr.

Tjechisch

ďalej sa domnieva, že príspevky poslancov do systému dobrovoľného dôchodkového zabezpečenia sa musia odvádzať priamo z osobných príjmov, a nie prostredníctvom parlamentných príspevkov; konštatuje však, že Dvor audítorov dospel v súvislosti so súčasným príspevkovým systémom vo svojom stanovisku č.

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

BIJDRAGE VOOR DE PENSIOENREGELINGEN

Tjechisch

PRÍSPEVKY DO SYSTÉMU DÔCHODKOVÉHO ZABEZPEČENIA

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

BIJDRAGEN AAN DE PENSIOENREGELINGEN

Tjechisch

PRÍSPEVKY DO SYSTÉMOV DÔCHODKOVÉHO ZABEZPEČENIA

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

HOOFDSTUK 4 1 -BIJDRAGE VOOR DE PENSIOENREGELINGEN

Tjechisch

KAPITOLA 4 1 -PRÍSPEVKY DO SYSTÉMU DÔCHODKOVÉHO ZABEZPEČENIA

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

HOOFDSTUK 4 1 -BIJDRAGEN AAN DE PENSIOENREGELINGEN

Tjechisch

KAPITOLA 4 1 -PRÍSPEVKY DO SYSTÉMOV DÔCHODKOVÉHO ZABEZPEČENIA

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

4 2 | ANDERE BIJDRAGEN AAN DE PENSIOENREGELINGEN | 9376460 | | 9376460 |

Tjechisch

4 2 | OSTATNÉ PRÍSPEVKY DO SYSTÉMOV DÔCHODKOVÉHO ZABEZPEČENIA | 9376460 | | 9376460 |

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

97 Pensioenkosten van verstreken diensttijd ontstaan wanneer een entiteit een toegezegd-pensioenregeling introduceert die vergoedingen toerekent aan prestaties die in het verleden zijn verricht, of veranderingen aanbrengt aan de vergoedingen die uit hoofde van een bestaande toegezegd-pensioenregeling verschuldigd zijn voor prestaties die in het verleden zijn verricht.

Tjechisch

97 Náklad minulej služby vzniká, keď účtovná jednotka zavedie program so stanovenými požitkami, ktorý priraďuje požitky k minulej službe, alebo zmení požitky za minulú službu splatné podľa existujúceho programu so stanovenými požitkami.

Laatste Update: 2013-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

VERGOEDINGEN NA UITDIENSTTREDING: ONDERSCHEID TUSSEN TOEGEZEGDE-BIJDRAGENREGELINGEN EN TOEGEZEGD-PENSIOENREGELINGEN

Tjechisch

POŽITKY PO SKONČENÍ ZAMESTNANIA: ROZLIŠOVANIE MEDZI PROGRAMAMI SO STANOVENÝMI PRÍSPEVKAMI A PROGRAMAMI SO STANOVENÝMI POŽITKAMI

Laatste Update: 2013-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

(b) de voorwaarden van een toegezegd-pensioenregeling zodanig wijzigt dat een significant deel van de prestaties die door huidige werknemers in de toekomst zullen worden verricht, niet langer in aanmerking komt voor vergoedingen of slechts in aanmerking komt voor verlaagde vergoedingen.

Tjechisch

b) mení a dopĺňa podmienky programu so stanovenými požitkami tak, že podstatná časť budúcej služby už nebude súčasným zamestnancom vytvárať nárok na požitky alebo bude vytvárať nárok len na znížené požitky.

Laatste Update: 2013-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

VERGOEDINGEN NA UITDIENSTTREDING: TOEGEZEGD-PENSIOENREGELINGEN

Tjechisch

POŽITKY PO SKONČENÍ ZAMESTNANIA: PROGRAMY SO STANOVENÝMI POŽITKAMI

Laatste Update: 2013-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

herinnert eraan dat de Rekenkamer er in de verslagen omtrent rekening en verantwoording van de afgelopen drie jaar op heeft gewezen dat voor de aanvullende pensioenregeling van het Parlement een toereikende rechtsgrond moet worden gecreëerd; herinnert er verder aan dat duidelijke regels voor een mogelijk tekort moeten worden vastgelegd [23]; constateert echter dat de Juridische Dienst van het Parlement van oordeel is dat "een toereikende rechtsgrond voor het aanvullende pensioenfonds" reeds bestaat en "gelegen (is) in de bevoegdheid van het Europees Parlement om zelf zijn Reglement vast te stellen (artikel 199 van het EG-Verdrag (ex artikel 142 van het EEG-Verdrag)) en maatregelen te nemen om zijn interne organisatie te verzekeren" [24] en dat verder "met ingang van de inwerkingtreding van het statuut van de leden, artikel 27 hiervan de rechtsgrond van het Pensioenfonds is";

Tjechisch

pripomína, že Dvor audítorov vo svojich výročných správach za posledné tri roky poukazoval na to, že pre systém doplnkového dôchodkového zabezpečenia Európskeho parlamentu treba vytvoriť dostatočný právny základ; pripomína, že podľa Dvora audítorov treba tiež stanoviť jednoznačné pravidlá pre prípad deficitu [23]; konštatuje však, že podľa názoru právneho servisu Európskeho parlamentu už dostatočný právny základ pre doplnkové dôchodkové zabezpečenie existuje, a to v rámci správnej autonómie Európskeho parlamentu ustanovenej v článku 199 Zmluvy o ES (pôvodne článok 142 Zmluvy o EHS), ktorý oprávňuje Európsky parlament prijať akékoľvek opatrenia týkajúce sa jeho vnútornej organizácie [24], a že okrem toho bude po nadobudnutí účinnosti štatútu poslancov právnym základom pre dôchodkový fond článok 27 uvedeného štatútu;

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

constateert dat het aanvullende Pensioenfonds in november 2005 475 leden telde: deze betaalden een maandelijkse bijdrage - van de algemene kostenvergoeding - van 948 EUR (1/3); het Parlement betaalde maandelijks 1896 EUR (2/3); voor de vrijwillige pensioenregeling werd in 2004 een bedrag van 10300000 EUR in de begroting opgenomen;

Tjechisch

konštatuje, že v novembri 2005 mal doplnkový dôchodkový fond 475 členov; poznamenáva tiež, že títo členovia platili mesačný príspevok - zo všeobecného príspevku na úhradu nákladov - vo výške 948 EUR (čo predstavuje jednu tretinu) a Európsky parlament platil mesačne 1896 EUR (čo predstavuje dve tretiny); konštatuje tiež, že na dobrovoľné dôchodkové zabezpečenie sa v roku 2004 v rozpočte vyčlenila suma 10300000 EUR;

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK