Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
geschmack und geruch typisch für diese art von backwaren, mit dem aroma von orangen- bzw. zitronenschalen.
chuť a vůně vlastní danému druhu s příchutí pomerančové ( citrónové ) kůry.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noch nie habe ich einen menschen beim duft von zitronenschalen, zucker und heißem rum so vergnügt gesehen, wie er rührte und mischte und kostete und aussah, als ob er anstatt punsch ein vermögen für seine familie bis ins letzte glied zurechtmachte.
nikdy jsem neviděl člověka, který by si tak z duše lahodil uprostřed vůně citronové kůry a cukru, libého výparu z žhavého rumu, zatímco míchal, mísil a ochutnával a tvářil se, jakoby chystal nikoliv punč, ale bohatství pro celý rod až do posledního budoucího kolena.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geschmack und geruch typisch für diese art von backwaren, mit dem aroma von orangen-bzw. zitronenschalen. das produkt darf keinen verbrannten, bitteren, muffigen oder sonstigen fremdgeschmack aufweisen.
chuť a vůně vlastní danému druhu s příchutí pomerančové (citrónové) kůry. nesmí mít příchuť připálenou, nahořklou, zatuchlou, ani jinou cizí příchuť nebo vůni.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
der zwieback ist zum sofortverzehr bestimmt. "lomnické suchary" werden aus feinweizenmehl, zuckerraffinade, gehärtetem fett, hefe, trockenmilch und trockeneigelb, zimt, vanille, orangen-oder zitronenschale und entbittertem pfirsich-oder aprikosenkernextrakt hergestellt. das getrocknete eigelb kann durch dieselbe menge getrocknetes frischeigelb ersetzt werden. je nach sorte werden zerstoßene haselnüsse, mandeln oder erdnüsse zugefügt. diabetikerzwieback enthält keine zusätzlichen aromen und ist mit sorbit statt mit zucker gesüßt.
suchary jsou určeny k přímé spotřebě. lomnické suchary se vyrábí z pšeničné hladké mouky, rafinovaného cukru, ztuženého tuku, droždí, sušeného mléka a sušených vaječných žloutků, skořice, vanilky, pomerančové (citrónové) kůry a odhořčeného persika. Žloutky sušené lze nahradit v hodnotě sušiny čerstvými vaječnými žloutky. k jednotlivým typům se přidávají drcené lískové oříšky, mandle, arašídy. dia suchary jsou bez příchutí a místo cukru obsahují sorbit.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak