Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich landete hier.
cuối cùng tôi giạt tới đây.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er landete in new mexico.
Ông đã dừng lại tại bang new mexico.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich landete unverletzt dort drüben.
tôi tới đây vô sự.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er landete im container, wie ich.
hắn ngã xuống cái thùng rác mà cô tìm thấy tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es landete direkt in der schüssel.
ra khỏi người tôi và đi thẳng vào bồn cầu. vậy tại sao lại thế?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er landete, wo wir alle landen.
và ông ta đã đến một nơi như tất cả chúng ta đây.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach dem kinderheim landete ich auf der straße.
sau khi rời khỏi trại mồ côi, tôi đã kiếm ăn trên đường phố.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"eines tages landete er in tahiti."
"một ngày kia ổng cặp bến ở tahiti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ich wollte zum schloss, landete auf dem sportplatz.
anh muốn đi về phía lâu đài, cuối cùng lại ra giữa đồng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gefesselt an eine kanone landete ich auf dem meeresboden.
n#243; #273;#227; gi#7919; cho t#244;i. davy jones. oh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was auch vom himmel fiel, es landete genau hinter...
có cái gì đó rơi từ bầu trời và dừng lại ở đây...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich übersprang die kribbelphase und landete direkt in der sabberphase.
tôi bỏ qua luôn pha rạo rực đến thẳng pha chảy nước dãi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie stolperte die stufen runter, landete hart auf dem fliesenboden.
"cô ấy trượt ngã xuống cầu thang, rơi uỵch trên sàn gạch.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ich hatte verschiedene jobs und landete in einer kleinen bar hier.
không một công việc nào trước đây của tôi kéo dài cả. tôi đã làm ở một quán cà phê ở trong thị trấn này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber jeder bisherige sheriff, einschließlich morgan, landete in proctors tasche.
nhưng cảnh sát trưởng nào kể cả morgan rồi cũng ăn tiền của proctor hết, nên tôi cần người ngoài
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dafür hat er weggeschaut, wenn beschlagnahmtes "terroristengeld" auf ihren konten landete.
Để đổi lại, danny đã tìm cách khác. các tài sản tịch thu từ các nhóm được xem là tổ chức khủng bố đã được đổ vào các tài khoản cá nhân riêng của họ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- besser. sie muss operiert werden, aber... rachel landet heute abend.
cô ấy khá hơn rồi chúng tôi sẽ phải mổ, nhưng ... cô ấy đã tìm được một người để chăm sóc lũ trẻ, do đó bà có thể đi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: