Je was op zoek naar: a loss of power to the sensor (Engels - Amharisch)

Engels

Vertalen

a loss of power to the sensor

Vertalen

Amharisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

has not he , ( the same ) , the power to give life to the dead ?

Amharisch

ይህ ( ጌታ ) ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ አይደለምን ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits , but give good tidings to the patient ,

Amharisch

ከፍርሃትና ከረኃብም በጥቂት ነገር ፣ ከገንዘቦችና ከነፍሶችም ፣ ከፍራፍሬዎችም በመቀነስ በእርግጥ እንሞክራችኋለን ፡ ፡ ታጋሾችንም ( በገነት ) አብስር ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth , lives , and fruits ; and give good news to the patient

Amharisch

ከፍርሃትና ከረኃብም በጥቂት ነገር ፣ ከገንዘቦችና ከነፍሶችም ፣ ከፍራፍሬዎችም በመቀነስ በእርግጥ እንሞክራችኋለን ፡ ፡ ታጋሾችንም ( በገነት ) አብስር ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is the law of allah which hath taken course aforetime . thou wilt not find for the law of allah aught of power to change .

Amharisch

አላህ ያችን ከዚህ በፊት በእርግጥ ያለፈችውን ልማድ ደነገገ ፡ ፡ ለአላህም ልማድ ለውጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

glory to the lord of the heavens and the earth , the lord of power , from what they describe .

Amharisch

የሰማያትና የምድር ጌታ የዙፋኑ ጌታ ከሚሉት ነገር ሁሉ ጠራ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we will most certainly try you with somewhat of fear and hunger and loss of property and lives and fruits ; and give good news to the patient ,

Amharisch

ከፍርሃትና ከረኃብም በጥቂት ነገር ፣ ከገንዘቦችና ከነፍሶችም ፣ ከፍራፍሬዎችም በመቀነስ በእርግጥ እንሞክራችኋለን ፡ ፡ ታጋሾችንም ( በገነት ) አብስር ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and surely we shall try you with something of fear and hunger , and loss of wealth and lives and crops ; but give glad tidings to the steadfast ,

Amharisch

ከፍርሃትና ከረኃብም በጥቂት ነገር ፣ ከገንዘቦችና ከነፍሶችም ፣ ከፍራፍሬዎችም በመቀነስ በእርግጥ እንሞክራችኋለን ፡ ፡ ታጋሾችንም ( በገነት ) አብስር ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[ we said , ] hold ‘ on with power to the book ! ’ and we gave him judgement while still a child ,

Amharisch

« የሕያ ሆይ ! መጽሐፉን በጥብቅ ያዝ ! » ( አልነው ) ፡ ፡ ጥበብንም በሕፃንነቱ ሰጠነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god will admit the righteously striving believers to the gardens wherein streams flow . god has all the power to do whatever he wants .

Amharisch

አላህ እነዚያን ያመኑትንና መልካም ሥራዎችን የሠሩትን በሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች ያገባቸዋል ፡ ፡ አላህ የሚሻውን ነገር በእርግጥ ይሠራል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those whom they call upon , other than him , have no power to intercede ( for them ) , except those that have knowingly borne witness to the truth .

Amharisch

እነዚያም ከአላህ ሌላ የሚግገዟቸው እነርሱ የሚያውቁ ኾነው በእውነት ከመሰከሩት በስተቀር ምልጃን አይችሉም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore , today none of you shall have the power to either benefit or harm one another ' to the evildoers we shall say : ' taste the punishment of the fire , which you belied '

Amharisch

ዛሬም ከፊላችሁ ለከፊሉ መጥቀምንም ኾነ መጉዳትን አይችሉም ፡ ፡ ለእነዚያም ለበደሉት « ያችን በእርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁትን የእሳት ቅጣት ቅመሱ » እንላቸዋለን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that day you will have no power to profit or harm each other ; and we shall say to the sinners : " taste the punishment of fire which you had denied . "

Amharisch

ዛሬም ከፊላችሁ ለከፊሉ መጥቀምንም ኾነ መጉዳትን አይችሉም ፡ ፡ ለእነዚያም ለበደሉት « ያችን በእርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁትን የእሳት ቅጣት ቅመሱ » እንላቸዋለን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

( such was our ) method in the case of those whom we sent before thee ( to mankind ) , and thou wilt not find for our method aught of power to change .

Amharisch

ከመልክተኞቻችን ካንተ በፊት በእርግጥ እንደላክናቸው ሰዎች ልማድ ብጤ ( ይጠፉ ነበር ) ፡ ፡ ለልማዳችንም መለወጥን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

' therefore today none of you shall have power to profit or hurt another . ' and we shall say to the evildoers , ' taste the chastisement of the fire , which you cried lies to ! '

Amharisch

ዛሬም ከፊላችሁ ለከፊሉ መጥቀምንም ኾነ መጉዳትን አይችሉም ፡ ፡ ለእነዚያም ለበደሉት « ያችን በእርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁትን የእሳት ቅጣት ቅመሱ » እንላቸዋለን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then , can they expect aught save the treatment of the folk of old ? thou wilt not find for allah 's way of treatment any substitute , nor wilt thou find for allah 's way of treatment aught of power to change .

Amharisch

በምድር ላይ ኩራትንና በክፉ ( ተንኮል ) መዶለትንም ( እንጂ አልጨመረላቸውም ፡ ፡ ክፉ ተንኮልም በባለቤቱ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይሰፍርም ፡ ፡ የቀድሞዎቹን ደንብ እንጂ ይጠባበቃሉን ? ለአላህ ደንብም መልለወጥን አታገኝም ፡ ፡ ለአላህ ደንብም መዛወርን አታገኝም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so they mock at those who have adopted the way of belief , but ( they forget that ) the pious people will rank above them on the day of resurrection . as to the wordly provisions , allah has full authority and power to bestow these without measure on anyone he wills .

Amharisch

ለእነዚያ ለካዱት ከእነዚያ ካመኑት የሚሳለቁ ሲኾኑ ቅርቢቱ ሕይወት ተሸለመችላችው ፡ ፡ እነዚያም የተጠነቀቁት በትንሣኤ ቀን ከበላያቸው ናቸው ፡ ፡ አላህም ለሚሻው ሰው ያለ ግምት ይሰጣል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and there are some men who worship allah upon an edge ; then if some good occurs to them , they are content ; and if some trial comes , they turn way upon their faces ; a loss of this world and the hereafter ; and this is the complete loss .

Amharisch

ከሰዎችም ( ከሃይማኖት ) በጫፍ ላይ ሆኖ አላህን የሚግገዛ ሰው አልለ ፡ ፡ ታዲያ መልካም ነገር ቢያገኘው በእርሱ ይረጋል ፡ ፡ መከራም ብታገኘው በፊቱ ላይ ይገለበጣል ፡ ፡ የቅርቢቱን ዓለምም የመጨረሻይቱንም ከሰረ ፡ ፡ ይህ እርሱ ግልጽ ከሳራ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and from what your wives leave , half is for you if they do not have any child ; or if they have a child for you is a fourth of what they leave , after any will they may have made or debt to be paid ; and to the women is a fourth of what you leave behind , if you do not have any child ; or if you have a child then an eighth of what you leave behind , after any will you may have made , or debt to be paid ; and if a deceased does not leave behind a mother , father or children but has a brother or a sister through a common mother , then to each of them a sixth ; and if they ( brothers and sisters ) are more than two , then they shall all share in a third , after any will that may have been made or debt to be paid , in which the deceased has not caused a loss ( to the heirs ) ; this is the decree of allah ; and allah is all knowing , most forbearing .

Amharisch

ለእናንተም ሚስቶቻችሁ ከተዉት ንብረት ለእነርሱ ልጅ ባይኖራቸው ግማሹ አላችሁ ፡ ፡ ለእነሱም ልጅ ቢኖራቸው ከተዉት ሀብት ከአራት አንድ አላችሁ ፡ ፡ ( ይህም ) በእርሷ ከሚናዘዙባት ኑዛዜ ወይም ከዕዳ በኋላ ነው ፡ ፡ ለናንተም ልጅ ባይኖራችሁ ከተዋችሁት ንብረት ለእነርሱ ( ለሚስቶች ) ከአራት አንድ አላቸው ፡ ፡ ለእናንተም ልጅ ቢኖራችሁ ከተዋችሁት ንብረት ለእነርሱ ከስምንት አንድ አላቸው ( ይህም በርሷ ከምትናዘዙባት ኑዛዜ ወይም ከዕዳ በኋላ ነው ፡ ፡ ) ወላጅም ልጅም የሌለው በጎን ወራሾች የሚወርስ ወንድ ወይም ሴት ቢገኝ ለእርሱም ( ለሟቹ ) ወንድም ወይም እኅት ( ከእናቱ በኩል ብቻ የኾነ ) ቢኖር ከሁለቱ ለያንዳንዳቸው ከስድስት አንድ አላቸው ፡ ፡ ከዚህም ( ከአንድ ) የበዙ ቢኾኑ እነርሱ በሲሶው ተጋሪዎች ናቸው ፡ ፡ ( ይህም ወራሾችን ) የማይጎዳ ኾኖ በእርሷ ከሚናዘዙባት ኑዛዜ ወይም ከዕዳ በኋላ ነው ፡ ፡ ከአላህም የኾነን ኑዛዜ ( ያዛችኋል ) ፡ ፡ አላህም ዐዋቂ ቻይ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,797,281,173 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK