Je was op zoek naar: these two names do not belong to us anywhere (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

these two names do not belong to us anywhere

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

and indeed the hereafter and this world both belong to us .

Amharisch

መጨረሻይቱም መጀመሪያይቱም ዓለም የእኛ ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all that he speaks of will belong to us , and he will come into our presence all alone .

Amharisch

( አልለኝ ) የሚለውንም ሁሉ እንወርሰዋለን ፡ ፡ ብቻውንም ኾኖ ይመጣናል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they swear by allah that they belong to you , but they do not belong to you . rather , they are a frightened lot .

Amharisch

እነሱም በእርግጥ ከእናንተ ለመኾናቸው በአላህ ይምላሉ ፡ ፡ እነርሱም ከናንተ አይደሉም ፡ ፡ ግን እነሱ ( አጋሪዎችን ያገኘ እንዳያገኛቸው ) የሚፈሩ ሕዝቦች ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so do you think that we have created you needlessly , and that you do not have to return to us ?

Amharisch

« የፈጠርናችሁ ለከንቱ መኾኑን እናንተም ወደኛ የማትመለሱ መኾናችሁን ጠረጠራችሁን » ( ለከንቱ የፈጠርናችሁ መሰላችሁን )

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you do not bring him , do not come to us for we shall not give you any more grain . "

Amharisch

እርሱንም ባታመጡልኝ እኔ ዘንድ ለእናንተ ስፍር የላችሁም ፤ አትቀርቡኝምም ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do not let their speech grieve you . all might belongs to allah .

Amharisch

ንግግራቸውም አያሳዝንህ ፡ ፡ ኀይል ሁሉ በሙሉ የአላህ ብቻ ነውና ፡ ፡ እርሱ ሰሚው ዐዋቂው ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said : my lord ! forgive me and bestow on me sovereignty such as shall not belong to any after me .

Amharisch

« ጌታዬ ሆይ ! ለእኔ ማር ፡ ፡ ከእኔ በኋላ ለአንድም የማይገባንም ንግሥና ስጠኝ ፡ ፡ አንተ ለጋሱ አንተ ብቻ ነህና » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and do not withhold from people what belongs to them , and do not corrupt the land ;

Amharisch

« ሰዎችንም ነገሮቻቸውን አታጉድሉባቸው ፡ ፡ በምድርም ላይ አጥፊዎች ኾናችሁ አታበላሹ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and pharaoh proclaimed to his people , saying , ‘ o my people ! do not the kingdom of egypt and these rivers that run at my feet belong to me ?

Amharisch

ፈርዖንም በሕዝቦቹ ውስጥ ተጣራ ፡ ፡ አለም ፤ « ሕዝቦቼ ሆይ ! የምስር ግዛት የኔ አይደለምን ? እነዚህም ጅረቶች ከስሬ የሚፈሱ ሲኾኑ ( የኔ አይደሉምን ? ) አትመለከቱምን ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

( muhammad ) , do not let the disbelievers grieve you . to us they will all return and we shall tell them all about what they have done .

Amharisch

የካደም ሰው ክህደቱ አያሳዝንህ ፡ ፡ መመለሻቸው ወደኛ ነው ፤ የሠሩትንም ሁሉ እንነግራቸዋለን ፡ ፡ አላህ በልቦች ውስጥ ያለን ሁሉ ያውቃልና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have you not seen those who have established friendship with the people who are subject to the wrath of god ? they do not belong to you nor you to them , yet they knowingly try to prove their point by using false oaths .

Amharisch

ወደእነዚያ አላህ በእነርሱ ላይ የተቆጣባቸውን ሕዝቦች ወደ ተወዳጁት ( መናፍቃን ) አላየኽምን ? እነርሱ ከእናንተ አይደሉም ፡ ፡ ከእነርሱም አይደሉም ፡ ፡ እነርሱም የሚያውቁ ሲኾኑ በውሸት ላይ ይምላሉ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you do not take revenge on us except because we have believed in the communications of our lord when they came to us ! our lord : pour out upon us patience and cause us to die in submission .

Amharisch

« የጌታችንም ተዓምራቶች በመጡልን ጊዜ ከማመናችን በቀር ከእኛ አትጠላም ፡ ፡ ጌታችን ሆይ ! በእኛ ላይ ትዕግስትን አፍስስ ፡ ፡ ሙስሊሞች ኾነን ግደለን ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and why is it that you do not spend in the way of allah , when the inheritance of the heavens and earth belong to allah alone ? those who spent before the victory and took part in the fighting are mightier in rank and are not equal to those who spent and fought thereafter .

Amharisch

የሰማያትና የምድር ውርስ ለአላህ ሲኾን በአላህ መንገድ የማትለግሱትም ለእናንተ ምን አልላችሁ ? ከእናንተ ውስጥ ( መካን ) ከመክፈት በፊት የለገሰና የተጋደለ ሰው ( ከተከፈተች በኋላ ከለገሰና ከተጋደለ ጋር ) አይስተካከልም ፡ ፡ ከእነዚያ በኋላ ከለገሱትና ከተጋደሉት እነዚህ በደረጃ በጣም የላቁ ናቸው ፡ ፡ ሁሉንም አላህ መልካሚቱን ተስፋ ቃል ገብቶላቸዋል ፡ ፡ አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all that is in the heavens and the earth certainly belongs to god and his promise is true , but many people do not know this .

Amharisch

ንቁ ! በሰማያትና በምድር ያለው ሁሉ የአላህ ነው ፡ ፡ ንቁ ! የአላህ ተስፋ ቃል እርግጥ ነው ፡ ፡ ግን አብዛኞቻቸው አያውቁም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all glory belongs to the one who has created pairs out of what grow from the earth , out of their soul and out of that which they do not know .

Amharisch

ያ ምድር ከምታበቅለው ከነፍሶቻቸውም ከማያውቁትም ነገር ዓይነቶችን ሁሏንም የፈጠረ ( አምላክ ) ጥራት ይገባው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" and do not believe those who do not belong to your faith . " say : " true guidance is the guidance of god -- that any may be given the like of what has been given you . "

Amharisch

እናንተ የተሰጣችሁትን ብጤ አንድም ሰው መሰጠቱን ወይም እጌታችሁ ዘንድ የሚከራከሩዋችሁ መኾንን ሃይማኖታችሁን ለተከተለ ሰው ቢኾን እንጂ አትመኑ ( አትግለጹ አሉ ) ፡ ፡ « መምሪያው የአላህ መምሪያ ብቻ ነው » በላቸው ፡ ፡ « ችሮታ በአላህ እጅ ነው ፡ ፡ ለሚሻው ይሰጠዋል ፡ ፡ አላህም ችሮታው ሰፊ ዐዋቂ ነው » በላቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

allah knows those of you who hinder , and those who say to their brothers : ' come to us ' and they do not come to the battle but a little ,

Amharisch

ከእናንተ ውስጥ የሚያሳንፉትን ፣ ለወንድሞቻቸውም « ወደኛ ኑ » የሚሉትን ፣ ውጊያንም ጥቂትን እንጂ የማይመጡትን በእርግጥ አላህ ያውቃቸዋል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not let their words grieve you . surely , all might and glory belongs to god alone ; he is the all-hearing , the all-knowing .

Amharisch

ንግግራቸውም አያሳዝንህ ፡ ፡ ኀይል ሁሉ በሙሉ የአላህ ብቻ ነውና ፡ ፡ እርሱ ሰሚው ዐዋቂው ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all those you worship instead of him are mere names you and your forefathers have invented , names for which god has sent down no authority : all power belongs to god alone , and he orders you to worship none but him : this is the true faith , though most people do not realize it .

Amharisch

« ከእርሱ ሌላ እናንተና አባቶቻችሁ ( አማልክት ብላችሁ ) የጠራችኋቸውን ስሞች እንጅ አትገዝዙም ፡ ፡ አላህ በእርሷ ምንም አስረጅ አላወረደም ፡ ፡ ፍርዱ የአላህ እንጅ የሌላ አይደለም ፡ ፡ እርሱን እንጅ ሌላን እንዳትገዙ አዟል ፡ ፡ ይህ ትክክለኛው ሃይማኖት ነው ፡ ፡ ግን አብዛኞቹ ሰዎች አያውቁም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so that perhaps when you ride them , you will recall the bounties of your lord and when you establish your control over it you would say , " glory belongs to him who has made it subservient to us when we would not have been able to do so ourselves .

Amharisch

በጀርባዎቹ ላይ እንድትደላደሉ ከዚያም በርሱ ላይ የተደላደላችሁ ጊዜ የጌታችሁን ጸጋ እንድታስታውሱ ፤ እንድትሉም ፡ - « ያ ይህንን የማንችለው ስንኾን ለእኛ ያገራለን ጌታ ጥራት ይገባው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,727,388,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK