Je was op zoek naar: boot up to start the program in the system (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

boot up to start the program in the system

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

failed to start the system daemon

Arabisch

فشل في بدء طابعة الخطوط.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have to start the missile program.

Arabisch

يَجِب أَن أَبدأ برنامج الصواريخ- لا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this will start the program:

Arabisch

سيشغل هذا البرنامج:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'll start the program.

Arabisch

أنا سَأَبْدأُ البرنامجَ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

press again to start the second program.

Arabisch

اضغط مرة ثانية لبدء البرنامج الثاني،

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

still 4 days to start the program, till then...

Arabisch

لا يزال 4 أيام لبدء تشغيل البرنامج

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'd like to start a jazz program in the music department.

Arabisch

اريد ابتداء تعليم عزف "جاز" لقسم الموسيقى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

- how do we boot up the system?

Arabisch

كيف يمكننا ضبط النظام ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

press a third time to start the third program.

Arabisch

اضغط للمرة الثالثة لبدء البرنامج الثالث،

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to start the fight.

Arabisch

لتبدأ المعركة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

repeat the program in media

Arabisch

تكرار البرنامج في أجهزة الإعلام

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

leaders of the world had come together to start rebuilding the system.

Arabisch

10- واستطرد قائلا إن قادة العالم قد اجتمعوا للبدء في إعادة بناء النظام.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

they contain sufficient information to start the development of a prototype system.

Arabisch

فهما يضمان من المعلومات ما يكفي لتطوير نظام نموذجي أولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

realizing it's potential, many tried to re-start the program.

Arabisch

أن أدراك مدى قدرات ذلك البرنامج، حاول العديد أن يعيدوا تفعيله مجدداً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

make sure to start the program exclusively without laundry in the machine, using only powder detergent for washing machine.

Arabisch

كما يلزم التأكد من عدم وجود ملابس بالغسالة عند تشغيل هذا البرنامج مع استخدام مسحوق التنظيف المخصص للغسالة فقط،

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the program's in assembly language.

Arabisch

البرنامج بلغة معقّدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the startup disk contains only the files that you must have to start the operating system.

Arabisch

يحتوي قرص بدء التشغيل فقط على الملفات التي يجب أن تكون لديك لتشغيل نظام التشغيل.

Laatste Update: 2006-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that's exactly what i am saying start the program quickly.

Arabisch

وهذا هو بالضبط ما أقوله بدء تشغيل البرنامج بسرعة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

refresh the face scanner. right.i'll start the program.

Arabisch

قومي بتحديث الماسح الضوئي للوجه

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when we activate the program through the remote the system takes about 45 minutes to reboot.

Arabisch

عندما ننشط البرنامج عبر جهاز التحكم النظام سيستغرق حوالي 45 دقيقة لإعادة التشغيل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,944,948,509 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK