Je was op zoek naar: broad line (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

broad

Arabisch

ثَرّ ; جامِع ; رَحْب ; رَحْراح ; شامِل ; عَرِيض ; عامّ ; فَسِيح ; فَيّاح ; كُلّيّ ; كامِل ; مُفَرْطَح ; مُفَلْطَح ; واسِع

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

broad.

Arabisch

broad.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

broad!

Arabisch

جاحده!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- broad?

Arabisch

-أمرأة جميلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

line, broad-gauge

Arabisch

خط حديدي عريض

Laatste Update: 2019-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the broad lines of action of this programme are:

Arabisch

4- وخطوط العمل العامة لهذا البرنامج هي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the present summary conveys the broad lines of the rich dialogue.

Arabisch

وينقل هذا الموجز الخطوط العريضة لهذه المناقشة الثرية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these broad lines of policy will be pursued for the next few years.

Arabisch

وسيستمر العمل بهذه الخطوط السياسية العامة خلال السنوات القليلة القادمة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

74. action line c3 has attracted interest from a broad range of organizations.

Arabisch

74- استقطب مسار العمل جيم-3 اهتمام مجموعة كبيرة من المنظمات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they're just gonna zip-line across tel aviv in broad daylight?

Arabisch

هم سيقومون بالانزال عبر تل ابيب في وضح النهار؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the bottom line is that preventing nuclear terrorism requires broad and sustained international cooperation.

Arabisch

وخلاصة القول إن منع الإرهاب النووي يتطلب تعاونا دوليا واسع النطاق ومستمرا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this subsection discusses along broad lines the opportunities for and constraints on growth relating to natural resources.

Arabisch

ويناقش هذا الجزء الفرعي، على أساس خطوط عريضة، الفرص والعوائق المتعلقة بالنمو فيما يتصل بالموارد الطبيعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the seminar would trace the broad lines of action to be followed within the sub—commission.

Arabisch

ويرجع لهذه الحلقة الدراسية فضل إبراز الخطوط العريضة للإجراءات المطلوب اتخاذها على مستوى اللجنة الفرعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the broad lines of a way out do exist, therefore, but the decisions to be taken require political will and courage.

Arabisch

وهكذا توجد خطوط عريضة لهذا المخرج، ولكن القرارات الواجب اتخاذها تتطلب الإرادة السياسية والشجاعة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the government would take account of the broad lines of the committee's concluding comments, even if it could not implement every detail.

Arabisch

وصرّح بأن الحكومة ستأخذ في الاعتبار الخطوط العريضة للتعليقات الختامية التي تبديها اللجنة حتى إذا لم يكن في إمكانها تنفيذ كل تفصيل من تفصيلاتها.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it shall adopt the financial reports and examine the budget estimates of the agency and the direct operators recognized by the summit, as well as the broad lines of francophone multilateral activity.

Arabisch

ويعتمد التقارير المالية وينظر في تقديرات ميزانيات الوكالة والجهات المنفذة المباشرة التي تعترف بها مؤتمرات القمة، وكذلك في المحاور الرئيسية للنشاط الفرانكوفوني المتعدد اﻷطراف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the broad lines of this new approach were first presented to the parties and neighbouring states by my personal envoy during his visit to the region in march-april 2013.

Arabisch

وقد عرض مبعوثي الشخصي الخطوط العريضة لهذا النهج الجديد لأول مرة على الطرفين والدول المجاورة خلال زيارته إلى المنطقة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2013.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

subject to the committee's concurrence on the broad lines of the agenda, he would return to the special committee on peacekeeping operations with a comprehensive implementation agenda for each of the five priorities.

Arabisch

ورهنا بموافقة اللجنة على الخطوط العريضة للبرنامج، سيعود الأمين العام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقديم برنامج عمل شامل من أجل تنفيذ الأولويات الخمس.

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(g) the equitable apportionment of common benefits is a principle that has been generally accepted in its broad lines, thus making it possible to extend the work to other areas.

Arabisch

)ز( إن التقسيم المنصف للمنافع المشتركة من المبادئ التي حظيت بقبول عام في خطوطها العريضة مما يجعل من الممكن توسيع العمل ليشمل ميادين أخرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

13. the representative of india said that the broad lines for the follow up work on trade efficiency had been defined by the ministerial declaration, the identification of relevant issues in the ministerial and senior officials segments of the symposium and the guidelines and recommendations on trade efficiency.

Arabisch

١٣- وقال ممثل الهند إن الخطوط العريضة ﻷعمال المتابعة المتعلقة بالكفاءة في التجارة قد تحددت في كل من اﻹعﻻن الوزاري، وتحديد القضايا ذات الصلة في اﻻجتماع الوزراي واجتماع كبار الموظفين التابعين للندوة، والمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالكفاءة في التجارة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
8,318,776,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK