Je was op zoek naar: contracts need to be filled out accurately ... (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

contracts need to be filled out accurately by soc

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

they need to be filled out.

Arabisch

عليكم تعبئتها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the gaps need to be properly filled.

Arabisch

ويلزم سد هذه الثغرة بطريقة صحيحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all these lacunae need to be filled.

Arabisch

وينبغي العمل على سد جميع هذه الثغرات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

application forms are to be filled out and signed by applicants.

Arabisch

يقوم مقدمو الطلبات بملء الاستمارات وتوقيعها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the tank needs to be filled.

Arabisch

الخزانيحتاجأن يمتلأ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- the reports gotta be filled out

Arabisch

-يجب ملئ هذه التقارير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there are also significant gaps in knowledge that need to be filled.

Arabisch

وتوجد أيضاً ثغرات كبيرة في المعارف يلزم سدها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

- well, ellen needs to be filled.

Arabisch

ـ حسنا ، (إلين) من الضروري أن تفي بالغرض.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but in exchange, i expect that survey to be filled out, okay?

Arabisch

لكن في المقابل, أتوقع أن تملئي ذلك الإستطلاع , حسنا ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this gap would need to be filled by additional mobilization of domestic savings and external financial resources.

Arabisch

وسيقتضي الأمر سد هذه الثغرة عن طريق المزيد من تعبئة الوفورات المحلية والموارد المالية الخارجية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but there will still be many gaps, and those gaps will need to be filled.

Arabisch

لكن لا تزال هناك فجوات كثيرة وتلك الفجوات من الضروري ملؤها.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i guess your heart needs to be filled something else...

Arabisch

أعتقد أن القلب يحتاج أن يملأه شيء آخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

existing capacity gaps need to be filled by strengthening existing partnerships and increasing the involvement of the private sector.

Arabisch

ولا بد من سد الثغرات القائمة في القدرات بتعزيز الشراكات القائمة وزيادة مشاركة القطاع الخاص.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the board recognized that some of the positions might need to be filled for an extended period.

Arabisch

وأقر المجلس بأن بعض الوظائف المؤقتة قد تكون هناك حاجة إلى شغلها على مدار فترة طويلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

excavated areas need to be filled to restore the surface of the site to pre-excavation conditions.

Arabisch

ويجب ردم المناطق المحفورة لإعادة سطح الموقع إلى خصائصه التي كان عليها قبل الحفر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

from the polish point of view, certainly, some recommendations need more careful consideration and will have to be filled out with further detail.

Arabisch

وفي رأي بولندا، فإن بعض التوصيات تحتاج إلى مزيد من الدراسة المتأنية وإلى استيفاء بعض التفاصيل.

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the contractual status of staff still working on such contracts needs to be regularized.

Arabisch

ومن ثم، فإن الوضع التعاقدي للموظفين الذين لا يزالون يعملون بمثل هذه العقود في حاجة إلى تصحيح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

despite the large gap that still needs to be filled, this was an encouraging sign globally.

Arabisch

7- ورغم الفجوة الكبيرة التي لا يزال يتعيَّن سدها، اعتُبر ذلك النطاق بمثابة إشارة مشجِّعة على الصعيد العالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there are gaps in its formulation that remain to be filled, and much work still needs to be done.

Arabisch

وتوجد فجوات في صياغة الاستراتيجية ما زال يتعين سدها، وما زال يلزم القيام بالكثير من العمل.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

for example, the law of contracts needs to be extended, with protection against third party fraud.

Arabisch

وينبغي على سبيل المثال توسيع قانون العقود مع توفير الحماية من تدليس الغير.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
8,046,192,222 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK