Je was op zoek naar: for man's and waman's health (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

for man's and waman's health

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

good for man and....

Arabisch

...جيد للرجل و

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

pure and natural. good for man and beast.

Arabisch

صافي وطبيعي جيد للرجل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's very bad luck for man and woman to go together in car on wednesday...

Arabisch

انه فأل سيئ ان يذهب رجل وامرأة معاً ... في سيارة يوم الاربعاء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he is the president of the moroccan foundation for man and nature.

Arabisch

وهو الآن رئيس للمؤسسة المغربية للإنسان والطبيعة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i expect that if any stranger came in now, he would take us for man and wife.

Arabisch

انا أتوقع أنه لو حضر شخص غريب الى هنا سيظن أننا رجل و زوجة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he is the president of the moroccan foundation for man and nature (fmnh).

Arabisch

وهو رئيس المؤسسة المغربية للإنسان والطبيعة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and he said unto them, the sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

Arabisch

ثم قال لهم السبت انما جعل لاجل الانسان لا الانسان لاجل السبت.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

equal availability of education for man and woman and free choice of education at every stage of learning;

Arabisch

توفير فرص متكافئة من التعليم للرجل والمرأة وحرية اختيار التعليم في كل مرحلة من مراحله؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the law promotes and ensures equal rights for man and woman in political, economic, social and cultural life.

Arabisch

ويعزز القانون ويكفل المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the catastrophic consequences that the use of depleted uranium has had for man and the environment in iraq and the neighbouring countries will persist for generations to come, given that it has transformed a large part of iraq's territory into a contaminated and radioactive zone.

Arabisch

وستستمر الأبعاد الكارثية لاستخدام اليورانيوم المنضب على البيئة والإنسان في العراق وعلى البلدان المجاورة أيضا لأجيال قادمة، كونه حول جزءا كبيرا من أراضي العراق إلى بيئة ملوثة ونشطة إشعاعيا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it chronicled the concern for man's inhumanity to man and was intended in large measure to enshrine respect for and the protection of the rights of individuals, including organized groups, within the context of inter-state relations.

Arabisch

لقد أرخ القلق من ﻻإنسانية اﻹنسان تجاه اﻹنسان، وكان يهدف، إلى حد كبير، إلى تجسيد احترام وحماية حقوق اﻷفراد، بما في ذلك المجموعات المنظمة، في إطار العﻻقات بين الدول.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the baltimore medical center detected high levels of radiation in the urine of american soldiers five years after the gulf war. the catastrophic consequences that the use of depleted uranium has had for man and the environment in iraq and the neighbouring countries will persist for generations to come, given that it has transformed a large part of iraq's territory into a contaminated and radioactive zone.

Arabisch

وستستمر الأبعاد الكارثية لاستخدام اليورانيوم المنضب على البيئة والإنسان في العراق وعلى البلدان المجاورة أيضا لأجيال قادمة، كونه حول جزءا كبيرا من أراضي العراق إلى بيئة ملوثة ونشطة إشعاعيا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

for its part, the islamic republic of mauritania will continue to move forward in this direction, in accordance with its unfailing determination to achieve development - development for man and by man.

Arabisch

أمـا الجمهوريــة اﻹسﻻميــة الموريتانيـة فستواصــل مسيرتهــا فــي هذا اﻻتجاه، انسجاما مع خيار ﻻ رجعة فيه أﻻ وهــو: كل شيء من أجل التنميــة، تنميــة مـن أجــل اﻹنسـان وباﻹنسان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in a speech to an audience of fellow physicists and mathematicians, albert einstein once said, "concerns for man and his fate must always form the chief interest of all technical endeavours.

Arabisch

قال ألبرت أينشتاين ذات مرة في خطاب وجهه إلى حضور من زملائه الفيزيائيين والرياضيين، "الحرص على الإنسان ومصيريه يجب أن يشكل دائما الاهتمام الرئيسي لكل المساعي التقنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the manufacture and stockpiling of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, involved a threat both for man and for the environment, especially because of the risks of radioactivity associated with nuclear weapons tests and the disposal of radioactive wastes.

Arabisch

26- وأكد أن صناعة وتخزين أسلحة الدمار الشامل وخصوصا الأسلحة النووية منها تشكل خطرا شديدا على البيئة والانسان، وخصوصا بسبب أخطار الاشعاع الذي ينتج من تجارب الأسلحة النووية وطمر النفايات المشعة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

12. the important thing is for man and human dignity to form the basis of sustainable and comprehensive development so that four essentials can be reconciled, namely: rationally planned economic growth, social justice, a sustainable environmental policy and a fair distribution of wealth.

Arabisch

12- إن الإنسان وما لـه من كرامة يشكلان، من حيث الجوهر، أساس التنمية المستدامة والمتكاملة بهدف التوفيق بين أربعة محاور كبيرة، ألا وهي: النمو الاقتصادي المخطط تخطيطا متعقلاً، والعدالة الاجتماعية، وسياسة بيئية مستدامة، وتوزيع الثروة توزيعاً منصفاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,783,729,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK