Je was op zoek naar: frequency and severity of claims (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

frequency and severity of claims

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

extent and severity of desertification

Arabisch

نطاق التصحر وشدته

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

combines measurements of prevalence, frequency and severity

Arabisch

● الجمع بين مقاييس انتشار وتواتر وخطورة العنف

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these are variable, both in frequency and severity.

Arabisch

وتتنوع هذه النوبات من حيث تكرارها وشدتها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

type and severity of contamination or injury

Arabisch

نوع وخطورة التلوث أو الإصابة

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

climate change is contributing to the frequency and severity of those storms.

Arabisch

ويسهم تغير المناخ في معدل تواتر وشدة تلك العواصف.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

both were threatened by the increasing frequency and severity of extreme weather events.

Arabisch

فكلتاهما مُهدّدة بمخاطر تزايد تواتر وحدّة الظواهر المناخية المتطرفة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

h. incidence, depth and severity of poverty

Arabisch

حاء - تأثير الفقر وعمق جذوره وشدته

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

income gap, poverty gap and severity of poverty

Arabisch

فجوة الدخل وفجوة الفقر وشدة الفقر

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in addition, climate change is increasing the frequency and severity of extreme weather events.

Arabisch

وإضافة إلى ذلك، يؤدي تغير المناخ إلى تزايد وتيـرة وشدة الظواهر الجوية البالغة القسوة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

an agreed approach was also needed to identify the frequency and severity of family violence globally.

Arabisch

كذلك هناك حاجة إلى منهج متفق عليه لتحديد مدى تكرر العنف الأسري وحدته على المستوى العالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

concerned that global warming may contribute to the increasing frequency and severity of extreme weather events,

Arabisch

وإذ يخشى أن يساهم الاحترار العالمي في زيادة تواتر وشدة الظواهر الجوية القاسية،

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the increased frequency and severity of droughts resulting from projected climate change is likely to further exacerbate desertification.

Arabisch

ويُحتمل أن تؤدي زيادة تواتر وشدة حالات الجفاف الناجمة عن تغيرات المناخ المتوقعة إلى زيادة تفاقم التصحر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the frequency and severity of these extreme events can be traced to several factors, the main one being climate change.

Arabisch

ويمكن أن يُعزى تواتر هذه الأحداث الهائلة وقسوتها إلى عوامل متعددة، أهمها التغير المناخي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

even more worrisome to the caricom member states in that context is the reported growth in the frequency and severity of hydrometeorological hazards.

Arabisch

والأمـر الذي يدعـو إلـى مزيد من القلـق في ذلك الصدد بالنسبة للدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية هو الزيادة المبلـَّـغ عنهـا في وتيرة وشدة المخاطر المائية والمناخية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences,

Arabisch

وإذ يقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان، والنتائج المترتبة عليها التي كثيرا ما تكون مفجعة،

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

climate change, if not halted, will result in increased frequency and severity of storms, floods, droughts and water shortage.

Arabisch

وسيؤدي تغير المناخ، إن لم يتوقف، إلى تزايد معدل تواتر وشدة العواصف والفيضانات وحالات الجفاف ونقص المياه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

"concerned about the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries and their often tragic consequences,

Arabisch

وإذ تشعر بالقلق إزاء تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها والتي كثيرا ما تكون مأساوية،

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

2. panellists and participants agreed that the principles on promoting responsible sovereign lending and borrowing aimed to reduce the frequency and severity of debt crises.

Arabisch

2- واتفق المحاورون والمشاركون على أن المبادئ المتعلقة بتعزيز الإقراض والاقتراض السياديين المسؤولين تهدف إلى الحد من تواتر أزمات الديون ومن حدتها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they witnessed how during armed conflicts, the violence women face increases dramatically -- in number, frequency and severity.

Arabisch

وشهدا كيف أن العنف ضد المرأة يتزايد بصورة مأساوية في أوقات الصراع سواء من حيث عدد حالاته وتواتره وشدته.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in recent years, the frequency and severity of drought have intensified, especially in eastern and southern africa, creating chronic food shortages in the region.

Arabisch

وقد زاد في السنوات القليلة الماضية تواتر حالات الجفاف وشدتها، وبخاصة في شرق أفريقيا وجنوبها، مما أدى إلى نقص مزمن في الأغذية في المنطقتين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,720,320,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK