Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it also reiterated its previous decision to waive and forgive all arrears due from somalia as contributions and membership fees to date and to therefore restore to somalia full membership in the oic.
كما جدد قراره السابق القاضي بإلغاء كافة المتأخرات المستحقة على الصومال من قبيل المساهمات ورسوم العضوية القائمة إلى اليوم وبالتالي إعادة تفعيل عضوية الصومال الكاملة في منظمة المؤتمر الإسلامي.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
continuous maintenance would be required to keep the roster up to date and to support the network of members.
وتقتضي الحاجة متابعة القائمة بصورة مستمرة لتحديثها وتقديم الدعم إلى شبكة الأعضاء.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is important to build on the achievements to date and to continue monitoring activities after 2008, as that is a key component in sustaining and expanding demand reduction activities.
ومن المهم الاستناد إلى الإنجازات التي تحققت حتى اليوم والاستمرار في رصد الأنشطة بعد عام 2008، لأن هذا يمثل مكونا أساسيا في مواصلة أنشطة خفض الطلب وتوسيع نطاقها.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the tribunal added that it would make efforts to bring the monthly accounts up to date and to comply fully with submission deadlines.
وأضافت المحكمة أنها ستبذل مجهودات لتحديث الحسابات الشهرية والامتثال الكامل لمواعيد التقديم.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it is only appropriate that we should be here to review the progress to date and to take measures necessary for the accelerated implementation of the programme of action.
ومن المناسب فحسب أن نلتقي هنا لاستعراض التقدم المحرز حتى الآن، وأن نتخذ التدابير الضرورية لتسريع تنفيذ برنامج العمل.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in their second year, the commission and the fund need to consolidate their work to date and to ensure that these issues are taken up and developed.
ويتعين على اللجنة والصندوق، في سنتهما الثانية، أن يعززا ما اضطلعا به من أعمال حتى الآن، وأن يكفلا تناول هذه المسائل وتطويرها.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
with elections approaching and a new administration to take office next year, the challenge ahead will be to consolidate the gains to date and to deepen the still incipient reform process.
ومع اقتراب موعد الانتخابات وتولي حكومة جديدة مقاليد الحكم في العام المقبل، سيتمثل التحدي المقبل في توطيد المكاسب التي تحققت حتى الآن وتعميق عملية الإصلاح التي ما زالت في مستهلها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i urge both parties to pursue their efforts, with goodwill and a firm commitment to building on the progress that they have made to date, and to implement all agreements reached between them.
وإنني أحث كلا الطرفين على مواصلة جهودهما، بحسن نية وبالتزام ثابت للبناء على التقدم الذي أحرزاه حتى الآن، وتنفيذ جميع الاتفاقات التي توصلا إليها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
may 2006: the secretariat will convene a meeting of project participants to review the progress of the project to date and to decide on the specific methods to be employed for completion of the project.
أيار/مايو 2006: ستعقد الأمانة اجتماعا للمشاركين في المشروع لاستعراض التقدم المحرز في المشروع حتى تاريخه ولتقرير الطرق المحددة التي ستتبع من أجل إنجاز المشروع.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
missions were requested to establish a robust and routine sales regime to fast-track the disposal of items within six months of write-off approval, to ensure that the local property survey board meets regularly and routinely in order to avoid unnecessary backlogs and to bring caseloads up to date by the end of the fiscal year.
وطُلب من البعثات إنشاء نظام مبيعات روتيني وحازم من أجل تسريع وتيرة التصرف في الأصناف ذات الصلة في غضون ستة أشهر من الموافقة على شطبها، وكفالة عقد المجلس المحلي لحصر الممتلكات اجتماعات دورية منتظمة بما يكفل تجنب تراكم المتأخرات بصورة لا لزوم لها مع كفالة استكمال كل المسائل ذات الصلة قبل نهاية السنة المالية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
14. to thank the secretary-general and his colleagues for their valuable efforts to date, and to request him to continue those efforts and report to the council at its next ordinary session.
تقديم الشكر إلى الأمين العام ومساعديه على الجهود المقدرة التي بُذلت، والطلب إليه مواصلة جهوده وتقديم تقرير إلى الدورة العادية القادمة للمجلس.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the commission furthermore decided to forward the legal opinion to the four states that had made submissions to date and to issue it as a document of the commission (clcs/46).
وقررت اللجنة أيضا أن تحيل الفتوى القانونية إلى الدول الأربع التي قدمت طلبات حتى الآن وأن تصدرها كوثيقة من وثائق اللجنة (clcs/46).
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
member states continued to attach great importance to high-quality, up-to-date and multilingual websites and to the timely distribution of documents and flagship reports, respecting relevant united nations rules on multilingualism.
وأوضحت الدول الأعضاء أنها ما زالت تعلق أهمية كبيرة على وجود مواقع عالية الجودة وحديثة ومتعددة اللغات على شبكة "ويب " العالمية كما تعلق هذه الأهمية على توزيع الوثائق والتقارير الرئيسية في الوقت المناسب، مع احترام قواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بشان تعددية اللغات.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.