Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i'm using a translator
ماافتهم
Laatste Update: 2021-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm a translator.
أنا مترجم
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i'm using a fork.
ساستعمل شوكة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
im using a translator
بس بدك احكي اعرف مع مين بتحكي اقرا الاسم مع انه محطوط ابو كريم
Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm using a metaphor.
لقد كان تعبيري مجازياً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i need a translator.
احتاج لمترجم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i'm a translator. i just met him.
أنـا مترجـم قابلتـه للتـو
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i-i'm using a new lotion.
أنا أستخدم مستحضر طبي جديد.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i'm using a new seaweed scrub.
أستعمل مسحوقاً جديداً.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
a translator?
- كرسول؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- a translator.
-مترجمة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- i don't need a translator!
-لا أريد مترجماً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
rosa,a translator.
(روزا)، إنّها مترجمة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- as a translator.
-لتترجم .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i don't need a translator for that.
أنا لست بحاجة إلى مترجم لذلك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- i'm using a sign-maker from out of town.
-استعنتُ بصانع لافتات من خارج البلدة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i like talking through a translator.
أعجبني التحدث من خلال مترجمة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
no, i'm not-- i'm using a stunt thing.
لا، أنا لست... أنا أستخدم شيء حيلة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
we'll get a translator.
"ennodia manjal rosa."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
now, i'm using a fluorite substrate instead of glass.
الآن أنا أستخدم طبقات الفلوريت بدلاُ من الزجاج
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: