Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
main urban area (30,000+)
منطقة حضرية رئيسية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the main urban areas there are specialised education centres.
وهناك مراكز تربوية متخصصة في المناطق الأطفال كي يعودوا إلى القيام بدورهم في المجتمع
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
awareness activities usually focus on main urban areas in the region.
42- وتركز أنشطة التوعية عادة على أهم الحواضر في المنطقة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
employed urban population by main occupational group
السكان الحضريون العاملون حسب فئة المهنة الرئيسية
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the other main urban settlements are gelephu, phuentsholing and samdrupjongkhar, all of them in the south.
والمستوطنات الحضرية الرئيسية الأخرى هي جيليفو وفونتشولينغ وسامدروبجنغار، وكلها في الجنوب.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the first phase, 1.9 million voters were registered in the eight main urban centres.
وفي المرحلة الأولـى، جـرى تسجيل 1.9 مليون ناخب في ثمانية مراكز حضرية رئيسية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
one company is responsible for producing and distributing electricity in the niger and it covers only the main urban centres.
ولا تستطيع شركة الكهرباء الوحيدة المكلفة بتشغيل وتوزيع الكهرباء في النيجر إلا تغطية المراكز الحضرية الكبرى.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
more than 60 per cent of the population live in rural areas, with the main urban population concentrated in suva and lautoka.
ويعيش أكثر من 60 في المائة من السكان في مناطق ريفية ويتركز أغلب سكان الحضر في سوفا ولاوتوكا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contrary to initial expectations, the participation of women increased as voter registration expanded beyond the main urban centres.
وخلافا للتوقعات الأولية، ازدادت مشاركة النساء عندما تم توسيع نطاق عملية تسجيل الناخبين خارج المراكز الحضرية الرئيسية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
redeployment of malian defence and security forces within the 7 main urban areas and improved acceptance by the local population of their role
إعادة نشر قوات الدفاع والأمن المالية في المناطــــق الحضريــة الرئيسيــة السبع وزيـــادة تقبــــل السكان المحليين لدورها
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
access to justice is hampered by a weak presence of law enforcement and rule of law institutions, particularly outside the main urban centres of darfur.
فعدم وجود مؤسسات لإنفاذ القانون وتعزيز سيادة القانون، لا سيما خارج المراكز الحضرية الرئيسية في دارفور، يعوق الوصول إلى العدالة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.1.3 redeployment of malian defence and security forces within the 7 main urban areas and improved acceptance by the local population of their role
2-1-3 إعادة نشر قوات الدفاع والأمن المالية في المناطــــق الحضريــة الرئيسيــة الـ 7 وزيـــادة تقبــــل السكان المحليين لدورها
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
69. the summit conference on sustainable development identified the key challenges for the development of the latin american region in the next five decades and its main urban problems.
٦٩ - حدد "مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة " التحديات الرئيسية التي تواجه تنمية منطقة أمريكا الﻻتينية في العقود الخمسة القادمة ومشاكلها الحضرية الرئيسية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
12. also in darfur, access to justice continues to be a major challenge owing to the scarcity of law enforcement and rule of law institutions outside the main urban centres.
12- وفي دارفور أيضاً، لا يزال الوصول إلى العدالة من التحديات الرئيسية بسبب قلة مؤسسات سيادة وإنفاذ القانون خارج المراكز الحضرية الرئيسية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an outreach coordinator (international united nations volunteer) will be responsible for managing the public outreach centres planned for the main urban areas in the sudan.
ويتولى المسؤولية عن إدارة مراكز التوعية العامة المخطط لإقامتها في المدن الرئيسية في السودان منسق للتوعية (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
such measures, however, could not resolve all their problems, particularly since increasing numbers were concentrated in the two main urban centres, where competition for jobs was intense.
غير أنه أشار إلى أن هذه التدابير ﻻ يمكن أن تحل جميع مشاكلهم، ﻻ سيما وأن عددا متزايدا منهم يتركز في المركزين الحضريين الرئيسيين اللذين تشتد فيهما المنافسة على فرص العمل.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while the institutional capacity to manage health and other services is good in the main urban centres, there are serious deficiencies, especially in rural areas, where the majority of the accidents take place.
وبينما توجد قدرات مؤسسية جيدة في مجال إدارة خدمات الرعاية الصحية والخدمات الأخرى في المراكز الحضرية الرئيسية، هناك أوجه نقص خطيرة ولا سيما في المناطق الريفية حيث تقع معظم الحوادث.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
box 1 summarizes the main urban trends, challenges and opportunities that are shaping twenty-first century cities and that un-habitat must respond to through its strategic plan for 2014 - 2019.
6 - ويُلَخِّص الإطار 1 الاتجاهات الأساسية والتحديات والفرص في المناطق الحضرية التي ترسم معالم مُدن القرن الحادي والعشرين ويجب على موئل الأمم المتحدة أن يتصدّى لها من خلال خطته الاستراتيجية للفترة 2014-2019.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
currently, some 40,000 people from the severely drought-affected and remote districts of ghor, badghis and faryab provinces, now live in makeshift shelters in herat, the main urban area in the west.
ويعيش الآن نحو 000 40 شخص من مقاطعات غور، وبادغيس، وفارياب النائية والتي أصابها الجفاف على نحو خطير في مآوى مؤقتة في هرات، وهي المنطقة الحضرية الرئيسية في الغرب.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
some 1,800 children have been identified as potential victims in the west african community in the two main urban areas (brazzaville and pointe-noire), and specifically among people from benin.
وقد جرى تحديده ضمن الجالية الغرب أفريقية، وبوجه خاص جالية بنن التي تعيش في أكبر تجمعين سكنيين (برازافيل وبوان - نوار)، حيث يُحتمل أن يكون 800 1 طفل ضحية له.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: