Je was op zoek naar: main urban (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

main urban area (30,000+)

Arabisch

منطقة حضرية رئيسية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the main urban areas there are specialised education centres.

Arabisch

وهناك مراكز تربوية متخصصة في المناطق الأطفال كي يعودوا إلى القيام بدورهم في المجتمع

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

awareness activities usually focus on main urban areas in the region.

Arabisch

42- وتركز أنشطة التوعية عادة على أهم الحواضر في المنطقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

employed urban population by main occupational group

Arabisch

السكان الحضريون العاملون حسب فئة المهنة الرئيسية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the other main urban settlements are gelephu, phuentsholing and samdrupjongkhar, all of them in the south.

Arabisch

والمستوطنات الحضرية الرئيسية الأخرى هي جيليفو وفونتشولينغ وسامدروبجنغار، وكلها في الجنوب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the first phase, 1.9 million voters were registered in the eight main urban centres.

Arabisch

وفي المرحلة الأولـى، جـرى تسجيل 1.9 مليون ناخب في ثمانية مراكز حضرية رئيسية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

one company is responsible for producing and distributing electricity in the niger and it covers only the main urban centres.

Arabisch

ولا تستطيع شركة الكهرباء الوحيدة المكلفة بتشغيل وتوزيع الكهرباء في النيجر إلا تغطية المراكز الحضرية الكبرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

more than 60 per cent of the population live in rural areas, with the main urban population concentrated in suva and lautoka.

Arabisch

ويعيش أكثر من 60 في المائة من السكان في مناطق ريفية ويتركز أغلب سكان الحضر في سوفا ولاوتوكا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

contrary to initial expectations, the participation of women increased as voter registration expanded beyond the main urban centres.

Arabisch

وخلافا للتوقعات الأولية، ازدادت مشاركة النساء عندما تم توسيع نطاق عملية تسجيل الناخبين خارج المراكز الحضرية الرئيسية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

redeployment of malian defence and security forces within the 7 main urban areas and improved acceptance by the local population of their role

Arabisch

إعادة نشر قوات الدفاع والأمن المالية في المناطــــق الحضريــة الرئيسيــة السبع وزيـــادة تقبــــل السكان المحليين لدورها

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

access to justice is hampered by a weak presence of law enforcement and rule of law institutions, particularly outside the main urban centres of darfur.

Arabisch

فعدم وجود مؤسسات لإنفاذ القانون وتعزيز سيادة القانون، لا سيما خارج المراكز الحضرية الرئيسية في دارفور، يعوق الوصول إلى العدالة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2.1.3 redeployment of malian defence and security forces within the 7 main urban areas and improved acceptance by the local population of their role

Arabisch

2-1-3 إعادة نشر قوات الدفاع والأمن المالية في المناطــــق الحضريــة الرئيسيــة الـ 7 وزيـــادة تقبــــل السكان المحليين لدورها

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

69. the summit conference on sustainable development identified the key challenges for the development of the latin american region in the next five decades and its main urban problems.

Arabisch

٦٩ - حدد "مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة " التحديات الرئيسية التي تواجه تنمية منطقة أمريكا الﻻتينية في العقود الخمسة القادمة ومشاكلها الحضرية الرئيسية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

12. also in darfur, access to justice continues to be a major challenge owing to the scarcity of law enforcement and rule of law institutions outside the main urban centres.

Arabisch

12- وفي دارفور أيضاً، لا يزال الوصول إلى العدالة من التحديات الرئيسية بسبب قلة مؤسسات سيادة وإنفاذ القانون خارج المراكز الحضرية الرئيسية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an outreach coordinator (international united nations volunteer) will be responsible for managing the public outreach centres planned for the main urban areas in the sudan.

Arabisch

ويتولى المسؤولية عن إدارة مراكز التوعية العامة المخطط لإقامتها في المدن الرئيسية في السودان منسق للتوعية (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

such measures, however, could not resolve all their problems, particularly since increasing numbers were concentrated in the two main urban centres, where competition for jobs was intense.

Arabisch

غير أنه أشار إلى أن هذه التدابير ﻻ يمكن أن تحل جميع مشاكلهم، ﻻ سيما وأن عددا متزايدا منهم يتركز في المركزين الحضريين الرئيسيين اللذين تشتد فيهما المنافسة على فرص العمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while the institutional capacity to manage health and other services is good in the main urban centres, there are serious deficiencies, especially in rural areas, where the majority of the accidents take place.

Arabisch

وبينما توجد قدرات مؤسسية جيدة في مجال إدارة خدمات الرعاية الصحية والخدمات الأخرى في المراكز الحضرية الرئيسية، هناك أوجه نقص خطيرة ولا سيما في المناطق الريفية حيث تقع معظم الحوادث.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

box 1 summarizes the main urban trends, challenges and opportunities that are shaping twenty-first century cities and that un-habitat must respond to through its strategic plan for 2014 - 2019.

Arabisch

6 - ويُلَخِّص الإطار 1 الاتجاهات الأساسية والتحديات والفرص في المناطق الحضرية التي ترسم معالم مُدن القرن الحادي والعشرين ويجب على موئل الأمم المتحدة أن يتصدّى لها من خلال خطته الاستراتيجية للفترة 2014-2019.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

currently, some 40,000 people from the severely drought-affected and remote districts of ghor, badghis and faryab provinces, now live in makeshift shelters in herat, the main urban area in the west.

Arabisch

ويعيش الآن نحو 000 40 شخص من مقاطعات غور، وبادغيس، وفارياب النائية والتي أصابها الجفاف على نحو خطير في مآوى مؤقتة في هرات، وهي المنطقة الحضرية الرئيسية في الغرب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

some 1,800 children have been identified as potential victims in the west african community in the two main urban areas (brazzaville and pointe-noire), and specifically among people from benin.

Arabisch

وقد جرى تحديده ضمن الجالية الغرب أفريقية، وبوجه خاص جالية بنن التي تعيش في أكبر تجمعين سكنيين (برازافيل وبوان - نوار)، حيث يُحتمل أن يكون 800 1 طفل ضحية له.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,474,807,766 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK