Je was op zoek naar: personal jurisdiction (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

personal jurisdiction

Arabisch

الولاية القضائية الشخصية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

c. personal jurisdiction

Arabisch

جيم - الاختصاص الشخصي

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(a) personal jurisdiction

Arabisch

)أ( اﻻختصاص الشخصي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

a. personal jurisdiction . 80

Arabisch

)أ( الوﻻية الشخصية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

personal jurisdiction of the special tribunal

Arabisch

باء - الاختصاص الشخصي للمحكمة الخاصة

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

b. personal jurisdiction of the special tribunal

Arabisch

باء - الاختصاص الشخصي للمحكمة الخاصة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

procedural principle 27: plan binding: personal jurisdiction.

Arabisch

() المبدأ الإجرائي 27: الخطة الملزمة: الولاية القضائية على الأشخاص.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the personal jurisdiction (jurisdiction ratione personae) of a court

Arabisch

اختصاص المحكمة المرتآة من حيث اﻷشخاص )اﻻختصاص الشخصي(

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i. personal jurisdiction -- article 1 (a) of the draft statute

Arabisch

أولا - الاختصاص الشخصي - المادة 1 (أ) من مشروع النظام الأساسي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(b) passive personal jurisdiction: belgian courts have jurisdiction over:

Arabisch

(ب) الاختصاص الشخصي السلبي: تمارس المحاكم البلجيكية الاختصاص على:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the special court will have personal jurisdiction over those most responsible for such crimes.

Arabisch

ولسوف يكون للمحكمة الاختصاص الشخصي يشمل الأشخاص الذين يتحملون القسط الأكبر من مسؤولية تلك الجرائم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the security council has provided broad direction regarding personal jurisdiction in its resolutions related to the commission.

Arabisch

وقد قدم مجلس الأمن توجيها عاما بشأن الاختصاص الشخصي في قراراته المتصلة باللجنة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

149. the matter of personal jurisdiction is taken up in article 20 of the criminal code, which states:

Arabisch

149- والصلاحية الشخصية المنصوص عليها في المادة 20 من قانون العقوبات، والذي جاء فيه:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in addition to conventional territorial jurisdiction, the new belgian law provides for active personal jurisdiction over new terrorist offences.

Arabisch

فضلا عن الاختصاص القضائي الإقليمي التقليدي، تنص الشريعات البلجيكية في قانونها الجديد على الاختصاص الشخصي الإيجابي في ما يتعلق بالجرائم الإرهابية الجديدة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

such a provision can address the reluctance of an insolvency representative to subject itself to personal jurisdiction of a foreign state.

Arabisch

() ويمكن أن يتناول ذلك الحكم امتناع ممثل الإعسار عن إخضاع نفسه للولاية القضائية الشخصية التابعة لدولة أجنبية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

18. the creation of the personal jurisdiction of a court is a complex task, as the working group acknowledges in its report.

Arabisch

١٨ - يعد إنشاء اﻻختصاص الشخصي للمحكمة المرتآة مهمة معقدة، وهو ما يعترف به الفريق العامل في تقريره.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

19. an initial hurdle is the diversity of bases for personal jurisdiction to be found in the domestic criminal law regimes of states.

Arabisch

٩١ _ وثمة عقبة أولى تتمثل في تنوع أسس اﻻختصاص الشخصي الموجود في نظم القانون الجنائي المحلي لدى الدول.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

154. finally, as for personal jurisdiction, the issue of the appropriate targets of investigation is discussed at length in section vii above.

Arabisch

١٥٤ - وأخيرا فيما يتعلق باﻻختصاص الشخصي، فإن مسألة أهداف التحقيق المﻻئمة قد نوقشت بصورة مطولة في الفرع السابع أعﻻه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

46. the jurisdiction of the extraordinary chambers would be limited to crimes committed during the period from 17 april 1975 to 6 january 1979. personal jurisdiction

Arabisch

46 - يقتصر اختصاص الدوائر الاستثنائية على الجرائم المرتكبة أثناء الفترة من 17 نيسان/أبريل 1975 إلى 6 كانون الثاني/يناير 1979.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the committee recommends that the state party expedite the adoption of reforms to the code of military justice which will limit the material and personal jurisdiction of military courts.

Arabisch

توصي اللجنة بأن تسرع الدولة الطرف في اعتماد مدونة القضاء العسكري التي سوف تقيد الاختصاص المادي والشخصي للمحاكم العسكرية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
8,045,070,716 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK