Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and he that regarded not the word of the lord left his servants and his cattle in the field.
իսկ ով չանսաց Տիրոջ խօսքերին, դաշտում թողեց իր ծառաներին ու անասունները:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
Երկրորդ ամսի քսանեօթներորդ օրը երկիրը ցամաքեց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of ararat.
Եօթներորդ ամսի քսանեօթին տապանը նստեց Արարատ լերան վրայ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
Եգիպտացիների երկրից նրանց դուրս գալու երկրորդ տարուայ առաջին ամսին, ամսուայ սկզբին վրանը կանգնեցուեց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. and he did according to the word that joseph had spoken.
Իմ արծաթէ սկիհը դրէ՛ք կրտսեր եղբօր պարկի մէջ: Այնտեղ դրէ՛ք նաեւ նրա ցորենի գինը»: Եւ արուեց ըստ Յովսէփի ասածի:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and aaron spake all the words which the lord had spoken unto moses, and did the signs in the sight of the people.
Ահարոնը նրանց հաղորդեց բոլոր այն պատգամները, որ Տէրը յայտնել էր Մովսէսին, եւ Մովսէսը նշաններ գործեց ժողովրդի առաջ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
Ջուրը մինչեւ տասներորդ ամիսը քաշւում էր, նուազում: Տասնմէկերորդ ամսի առաջին օրը երեւացին լեռների գագաթները:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the feast of unleavened bread shalt thou keep. seven days thou shalt eat unleavened bread, as i commanded thee, in the time of the month abib: for in the month abib thou camest out from egypt.
Կը պահես Բաղարջակերաց տօնը. նոր բերք քաղելու ամսին, ինչպէս պատուիրել եմ քեզ, եօթը օր բաղարջ հաց կ՚ուտես, քանի որ նոր բերք քաղելու ամսին ես դուրս եկել Եգիպտոսից:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the six hundredth year of noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Նոյի կեանքի վեցհարիւրերորդ տարում, երկրորդ ամսի քսանեօթին ժայթքեցին ստորգետնեայ բազում աղբիւրներ, բացուեցին երկնքի ջրվէժները:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
Նոյի կեանքի վեցհարիւրմէկերորդ տարում, առաջին ամսի առաջին օրը ջրերը քաշուեցին երկրի վրայից: Նոյը բացեց իր կառուցած տապանի ծածկը եւ տեսաւ, որ ջուրը քաշուել է երկրի երեսից:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as i commanded thee, in the time appointed of the month abib; for in it thou camest out from egypt: and none shall appear before me empty:)
Բաղարջակերաց տօնը կը պահէք: Նոր բերքի ամսին եօթը օր բաղարջ հաց կ՚ուտէք, ինչպէս պատուիրել եմ ձեզ, որովհետեւ դուք ա՛յդ ժամանակ ելաք Եգիպտացիների երկրից: Իմ առաջ դատարկաձեռն չերեւաս:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.