Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
not everyone will read and understand the text below it.
এর নীচে কি লেখা আছে তা সকলেই বুঝতে পারবে না বা ভাষা পরতে পারবে না।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not everyone will agree w/ sentence.
সকলেই এই শাস্তি প্রদানের সাথে একমত নন।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but as for you , and that you serve ,
অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that for you ; and that god weakens the unbelievers ' guile .
এটাতো গেল , আর জেনে রেখো , আল ্ লাহ নস ্ যাৎ করে দেবেন কাফেরদের সমস ্ ত কলা-কৌশল ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whereas allah hath created you and that which ye make ?
''অথচ আল্লাহ্ তোমাদের সৃষ্টি করেছেন আর তোমরা যা তৈরি কর তাও?’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and were it not for allah 's grace on you and his mercy , and that allah is compassionate , merciful .
আর যদি আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ তো পরম স ্ নেহময় , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
even though god created both you and that which you have made ? "
''অথচ আল্লাহ্ তোমাদের সৃষ্টি করেছেন আর তোমরা যা তৈরি কর তাও?’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and had there not been allah 's grace upon you and his mercy , and that allah was tender and merciful , ye had perished .
আর যদি আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ তো পরম স ্ নেহময় , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and had it not been for the grace of allah and his mercy unto you and that allah is relenting , wise , ye had been lost .
আর আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ যে তওবা কবুলকারী , পরমজ ্ ঞানী ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but for god 's bounty to you and his mercy and that god turns , and is all-wise --
আর আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ যে তওবা কবুলকারী , পরমজ ্ ঞানী ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
' surely you , and that you were serving apart from god , are fuel for gehenna ; you shall go down to it . '
তোমরা এবং আল ্ লাহর পরিবর ্ তে তোমরা যাদের পুজা কর , সেগুলো দোযখের ইন ্ ধন । তোমরাই তাতে প ্ রবেশ করবে ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and who believe in that which has been revealed to you and that which was revealed before you and they are sure of the hereafter .
আর তোমার কাছে যা-কিছু অবতীর ্ ণ হয়েছে তা ’ তে যারা ঈমান আনে , আর তোমার পূর ্ ববর ্ তীদের কাছে যা অবতীর ্ ণ হয়েছে তাতেও , আর আখেরাত সন ্ বন ্ ধে যারা দৃঢ়বিশ ্ বাস রাখে ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and were it not for allah 's grace upon you and his mercy-- and that allah is oft-returning ( to mercy ) , wise !
আর আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ যে তওবা কবুলকারী , পরমজ ্ ঞানী ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and had it not been for the grace of allah and his mercy unto you , and that allah is clement , wise , ( ye had been undone ) .
আর আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ যে তওবা কবুলকারী , পরমজ ্ ঞানী ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and were it not for allah s munificence ’ and his mercy upon you , and that allah is forgiving , most merciful – you would have tasted its outcome .
আর যদি আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ তো পরম স ্ নেহময় , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the fact that anti-japan demonstrations makes news headlines means that such activities are unusual and not normal, and that not everyone is against japan.
যদিও এটা কোনো সাধারণ ঘটনা নয়। তাছাড়া এর মানে এ-ও না, প্রত্যেকে জাপান বিরোধী।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when it is said unto them : fear that which is before you and that which is behind you , that haply ye may find mercy , they withdraw .
আর যখন তাদের বলা হয় -- ''ভয় করো যা তোমাদের সামনে রয়েছে আর যা তোমাদের পেছনে রয়েছে, যেন তোমাদের প্রতি করুণা করা হয়।’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i renounce you and that unto which ye call beside allah ; and i shall call unto my lord ; belike in calling unto my lord i shall not be unblest .
''আর আমি সরে যাচ্ছি তোমাদের থেকে ও আল্লাহকে ছেড়ে দিয়ে তোমরা যাদের ডাকো ওদের থেকে, আর আমি আমার প্রভুকেই ডাকব, হতে পারে যে আমার প্রভুকে ডেকে আমি করুণাবঞ্চিত হব না।’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
children of israel , remember the favors i have bestowed on you , and that i have preferred you ( the prophets among you ) above the worlds .
হে ইসরাইলের বংশধরগণ ! আমার নিয়ামত স ্ মরণ করো যা আমি তোমাদের প ্ রদান করেছিলাম ও কিভাবে মানবগোষ ্ ঠীর উপর তোমাদের মর ্ যাদা দিয়েছিলাম ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when they are told , ‘ beware of that which is before you and that which is behind you , so that you may receive [ his ] mercy … ’
আর যখন তাদের বলা হয় -- ''ভয় করো যা তোমাদের সামনে রয়েছে আর যা তোমাদের পেছনে রয়েছে, যেন তোমাদের প্রতি করুণা করা হয়।’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: