Vraag Google

Je was op zoek naar: spice (Engels - Bengali)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bengali

Info

Engels

Spice

Bengali

সস

Laatste Update: 2012-09-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

Spice

Bengali

SieveLanguage

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

lobongo spice

Bengali

Lobongo

Laatste Update: 2018-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

A waveform viewer eg for spice simulators

Bengali

একটি তরঙ্গ রূপ প্রদর্শক যেমন স্পাইস সিমুলেটর

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

And what would the sugar of sports and entertainment be without the spice of regional conflict?

Bengali

এবং আঞ্চলিক সংঘাতের মালমশলা ছাড়া খেলা ও বিনোদন মধুর হবে কি?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Don't miss the award-winning Pakistani-Afghan food blog, The Spice Spoon.

Bengali

ইসলামিক ইফতার নামক ব্লগে এর প্রস্তুত প্রণালীর বর্ণনা রয়েছে।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

She was a clerk at Otto Frank's spice company, but could have simply gone along to get along.

Bengali

তিনি অটো ফ্রাঙ্কের মশলা কোম্পানীতে এক কেরানির চাকুরি করতেন, কিন্তু সাধারণভাবে সামনে এগিয়ে যাবার জন্য একাই সামনে এগিয়ে যেত হয়।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Geri Halliwell, member of now defunct British pop group Spice Girls was in Nepal to draw attention to the country's dismal maternal health care system.

Bengali

ভেঙ্গে যাওয়া ব্রিটিশ পপ গ্রুপ স্পাইস গার্লস এর অন্যতম সদস্য জেরি হ্যালিওয়েল নেপালে এসেছিলেন দেশটির বিপর্যস্ত মাতৃত্ব কালীন স্বাস্থ্য সেবা পদ্ধতির প্রতি সবার মনোযোগ আকর্ষণ করার জন্য।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

In this post, bloggers in Gaza report on the fears and reactions of the population regarding swine flu – and on the rocketing sales of the spice believed to prevent it.

Bengali

এই পোস্টে গাজার ব্লগাররা এই এলাকার জনগণের সোয়াইন ফ্লু নিয়ে ভয় এবং প্রতিক্রিয়া তুলে ধরছে-এবং যে সমস্ত জিনিষপত্র এই রোগ প্রতিরোধ করতে পারে বলে বিশ্বাস করা হচ্ছে, সেগুলোর হুহু করে বিক্রি হবার ঘটনাকে তুলে ধরছে।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

The spice star anise is believed to prevent swine flu (though it seems star anise is being confused with anise - yansoon in Arabic, commonly used to make a hot drink):

Bengali

গাজায় বিশ্বাস করা হয় যে স্টার এনাইস নামক মশলা (অনেকটা মৌরির মত) সোয়াইন ফ্লু প্রতিরোধ করে।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

was still a thief when I met Romi. And though I was only fifteen years old, I was an experienced and fairly successful hand. Romi was watching a wrestling match when I approached him. He was about twenty-five and he looked easygoing, kind, and simple enough for my purpose. I was sure I would be able to win the young man’s confidence. “You look a bit of a wrestler yourself,” I said. There’s nothing like flattery to break the ice! “So do you,” he replied, which put me off for a moment because at that time I was rather thin and boney. “Well,” I said modestly, “I do wrestle a bit.” “What’s your name?” “Hari Singh,” I lied. I took a new name every month, which kept me ahead of the police and former employers. After these formalities Romi confined himself to commenting on the wrestlers, who were grunting, gasping, and heaving each other about. When he walked away, I followed him casually. “Hello again,” he said. I gave him my most appealing smile. “I want to work for you,” I said. “But I can’t pay you anything—not for some time, anyway.” I thought that over for a minute. Perhaps I had misjudged my man. “Can you feed me?” I asked. “Can you cook?” “I can cook,” I lied again. “If you can cook, then maybe I can feed you.” He took me to his room over the Delhi Sweet Shop and told me I could sleep on the balcony. But the meal I cooked that night must have been terrible because Romi gave it to a stray dog and told me to be off. But I just hung around, smiling in my most appealing way, and he couldn’t help laughing. Later, he said never mind, he’d teach me to cook. He also taught me to write my name and said he would soon teach me to write whole sentences and to add figures. I was grateful. I knew that once I could write like an educated person, there would be no limit to what I could achieve. It was quite pleasant working for Romi. I made tea in the morning and then took my time buying the day’s supplies, usually making a profit of two or three rupees. I think he knew I made a little money this way, but he didn’t seem to mind. Romi made money by fits and starts. He would borrow one week, lend the next. He kept worrying about his next check, but as soon as it arrived he would go out and celebrate. He wrote for the Delhi and Bombay magazines: a strange way to make a living. One evening he came home with a small bundle of notes, saying he had just sold a book to a publisher. That night I saw him put the money in an envelope and tuck it under the mattress. I had been working for Romi for almost a month and, apart from the cheating on the shopping, had not done anything in my real line of work. I had every opportunity for doing so. I could come and go as I pleased, and Romi was the most trusting person I had ever met. That was why it was so difficult to rob him. It was easy for me to rob a greedy man. But robbing a nice man could be a problem. And if he doesn’t notice he’s being robbed, then all the spice goes out of the undertaking? Well, it’s time I got down to some real work, I told myself. If I don’t take the money, he’ll only waste it on his so-called friends. After all, he doesn’t even give me a salary. Romi was sleeping peacefully. A beam of moonlight reached over the balcony and fell on his bed. I sat on the floor, considering the situation. If I took the money, I could catch the 10:30 express to Lucknow. Slipping out of my blanket, I crept over to the bed. My hand slid under the mattress, searching for the notes. When I found the packet, I drew it out without a sound. Romi sighed in his sleep and turned on his side. Startled, I moved quickly out of the room. Once on the road, I began to run. I had the money stuffed into a vest pocket under my shirt. When I’d gotten some distance from Romi’s place, I slowed to a walk and, taking the envelope from my pocket, counted the money. Seven hundred rupees in fifties. I could live like a prince for a week or two! When I reached the station, I did not stop at the ticket office (I had never bought a ticket in my life) but dashed straight to the platform. The Lucknow express was just moving out. The train had still to pick up speed and I should have been able to jump into one of the compartments, but I hesitated—for some reason I can’t explain—and I lost the chance to get away. When the train had gone, I found myself standing alone on the deserted platform. I had no idea where to spend the night. I had no friends, believing that friends were trouble than help. And I did not want to arouse curiosity by staying at one of the small hotels nearby. The only person I knew really well was the man I had robbed. Leaving the station, I walked slowly through the bazaar. In my short career, I had made a study of people’s faces after they had discovered the loss of their valuables. The greedy showed panic; the rich showed anger; the poor, resignation. But I knew that Romi’s face when he discovered the theft would show only a touch of sadness—not for the loss of money, but for the loss of trust. The night was chilly—November nights can be cold in northern India—and a shower of rain added to my discomfort. I sat down in the shelter of the clock tower. A few beggars and vagrants lay beside me, rolled up tight in their blankets. The clock showed midnight. I felt for the notes; they were soaked through. Romi’s money. In the morning he would probably have given me five rupees to go to the movies, but now I had it all: no more cooking meals, running to the bazaar, or learning to write sentences. Sentences! I had forgotten about them in the excitement of the theft. Writing complete sentences, I knew, could one day bring me more than a few hundred rupees. It was a simple matter to steal. But to be a really big man, a clever and respected man, was something else. I should go back to Romi, I told myself, if only to learn to read and write. I hurried back to the room feeling very nervous, for it is much easier to steal something than to return it undetected. I opened the door quietly, then stood in the doorway in clouded moonlight. Romi was still asleep. I crept to the head of the bed, and my hand came up with the packet of notes. I felt his breath on my hand. I remained still for a few moments. Then my fingers found the edge of the mattress, and I slipped the money beneath it. I awoke late the next morning to find that Romi had already made the tea. He stretched out a hand to me. There was a fifty-rupee note his fingers. My heart sank. “I made some money yesterday,” he said. “Now I’ll be able to pay you regularly.” My spirits rose. But when I took the note, I noticed that it was still wet from the night’s rain. So he knew what I’d done. But neither his lips nor his eyes revealed anything. “Today we’ll start writing sentences,” he said. I smiled at Romi in my most appealing way. And the smile came by itself, without any effort.

Bengali

Ruskin বন্ড বাংলা সংস্করণের চোর গল্প

Laatste Update: 2017-05-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“So here we are, trying to make manaqish with whatever we can find, including these seeds that we found but we can’t seem to agree on whether they are spices or henna”. “Anyway, you put a pinch of salt, and... it’s edible!”, he adds.

Bengali

তিনি আরো বলেন- খাবারে মধ্যে এই বীজ অর্ন্তভুক্ত রয়েছে, যা আমরা হাতের নাগালে পেয়েছি, কিন্তু আমরা এই বিষয়ে একমত হতে পারছি না যে এটা কি কোন মসলা নাকি মেহেদি, এখন প্রাপ্ত “উপাদান যাই হোক না কেন, তাতে এক চিমটি লবণ ঢেলে দিন, ব্যাস, তা খাওয়ার যোগ্য হয়ে গেল।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Moroccan cuisine, widely considered one of the most complex and best in the world, is derived from Arab, Spanish, Turkish, Jewish, and native Amazigh culinary traditions and is well-known for its use of vegetables and spices.

Bengali

বিশ্বের সব থেকে জটিল আর ভালো রান্না হিসেবে মনে করা হয় মরোক্কোর রান্নাকে যা সবজি ও মসলার ব্যবহারের জন্য বিখ্যাত। এটি এসেছে আরব, স্প্যানিশ, তুর্কী, ইহুদি আর স্থানীয় আমাজিগ রান্নার ঐতিহ্য থেকে।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Kerala's history with gold began when Romans traded the metal for spices.

Bengali

কেরালার স্বর্ণ ইতিহাসের শুরু তখন থেকে যখন রোমানরা সোনার বিনিয়মে মশলা কিনত।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Some of the common iftar items from Bangladeshi cuisine include Piyaji (made of lentils paste, chopped onions, green chilies, like falafel), Beguni (made of thin slices of eggplant dipped in a thin batter of gram flour), Jilapi, Muri ( puffed rice similar to Rice Krispies ) , yellow lentil grains, usually soaked in water and spiced with onion, garlic, chilli and other iftar items), Haleem, dates, samosas, Dal Puri (a type of lentil based savoury pastry), Chola (cooked chickpeas), fish kabab, mughlai paratha (stuffed fried bread with minced meat and spices), pitha, traditional Bengali sweets and different types of fruits such as watermelon.

Bengali

বাংলাদেশে সাধারণ ইফতার আইটেমের মধ্যে রয়েছে পিঁয়াজু, বেগুনি, জিলাপি, মুড়ি, হালিম, খেজুর, সমুচা, ডাল পুরি, ছোলা, মাছের কাবার, মোঘলাই পরোটা, পিঠা, নানা ধরনের মিষ্টি, তরমুজসহ নানা ফলমূল।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

The most popular delicacy "boro baper polay khai", made by 13 spices and ghee including a mixture of chickpeas, beef brain, minced meat, potatoes, dried rice, egg, chicken.

Bengali

বড় বাপের পোলায় খায় - নানা মাংস ও মশলা দিয়ে তৈরি হয় এটা।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

Known for its varied flavors and spices, Mexican Cuisine is a result of the Spanish conquistadores’ interaction with the Aztec culture.

Bengali

নানাবিধ সুগন্ধযুক্ত স্বাদ এবং মশলার কারণে পরিচিত মেক্সিকোর রান্না বিজয়ী স্প্যানিশদের অভিযানের সাথে অ্যাজটেক সংস্কৃতির মিশ্রণের ফলে সৃষ্ট।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Satellite dishes dot the surrounding rooftops where many women still wash laundry and prepare spices by hand.

Bengali

ছাদে স্যাটেলাইট ডিশ ভরা যেখানে অনেক মহিলা এখনো তাদের কাপড় ধোয় আর হাতে মশলা বাটে।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

A bowl of traditional Uzbek plov containing rice, thick carrot, onion, lamb, and different spices costs $ 8.50 at Nargis restaurant, somewhat more expensive than Central Asian prices, but still a cheap eat by New York standards.

Bengali

নার্গিস রেস্টুরেন্টে এক প্লেট ঐতিহ্যবাহী উজবেক পোলাও, যাতে ভাত, গাজরকুচি, পেঁয়াজ, ভেড়ার মাংসসহ নানা পদের মশলা থাকে, এর দাম পড়ে ৮. ৫০ মার্কিন ডলার। মধ্য এশিয়ার তুলনায় এই দাম অনেক বেশি হলেও নিউ ইয়র্কের তুলনায় অনেক সস্তা।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Those who try to return to their ancestral lands find that the government has already leased their lands to foreign investors who are hurriedly bulldozing forests, farms, and wetlands in order to grow commercial crops of agro fuels, tea, spices, rice, and sugar cane, mostly for export.

Bengali

যারা তাদের ভিটেমাটিতে ফেরার চেষ্টা করেছে তারা গিয়ে দেখেছে যে সরকার ইতোমধ্যে তাদের জমি বিদেশী বিনিয়োগকারীদের ইজারা দিয়ে দিয়েছে যারা বন, ফার্ম ও জলাভূমি উচ্ছেদ করে রপ্তানির জন্য কৃষি জ্বালানি, চা, মসলা, ধান, ও চিনির মত বাণিজ্যিক ফসল উৎপাদনের তাড়নায় আছে।

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK