Vraag Google

Je was op zoek naar: 152 (Engels - Bosnisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

The Bulgarian team won first place with a total of 152 points, followed by Greece with 139 and Turkey with 122 points.

Bosnisch

Bugarski tim osvojio je prvo mjesto s ukupno 152 poena, a iza njega su bile Grčka s 139 i Turska s 122 poena.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

His party now has 152 seats in the 300-seat parliament -- a loss of 13 seats since 2004.

Bosnisch

Njegova stranka sad ima 152 od ukupno 300 mjesta u parlamentu -- što je za 13 mjesta manje nego 2004. godine.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

With 41.8% of the vote, New Democracy grabs 152 of the 300 seats in parliament, down from 165.

Bosnisch

Sa 41,8% glasova, Nova demokratija dobila je 152 od 300 mjesta u parlamentu, što je manje od 165 koliko je prije imala.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Dimitris Giannakopoulos argues the public has accepted the fact Greece has handed itself over to the troika for $152 billion in loans in return for punishing austerity measures.

Bosnisch

Dimitris Giannakopoulos tvrdi da je građanstvo prihvatilo činjenicu da se Grčka predala u ruke trojke za 152 milijardi američkih dolara kredita u zamjenu za kaznene mjere štednje.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Although the government received support from only 152 lawmakers, the motion -- initiated by the opposition Social Democrats (PSD) -- could not muster the 232 votes needed for adoption.

Bosnisch

Iako je vlada dobila podršku od samo 152 člana parlamenta, prijedlog -- koji su pokrenuli opozicioni Socijaldemokrati (PSD) -- nije uspio okupiti 232 glasa potrebna za usvajanje.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Karamanlis's New Democracy (ND) party now has only a slim majority in parliament -- 152 out of 300 seats.

Bosnisch

Karamanlisova stranka Nova demokratija (ND) sad ima tek tanku većinu u parlamentu -- 152 od ukupno 300 mjesta.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

The CHP, which has 152 deputies in parliament and wants the next president to be chosen after early parliamentary elections, has warned that it will challenge the results before the Constitutional Court in the event fewer than 367 deputies attend parliament's session Friday.

Bosnisch

CHP, koja ima 152 poslanika u parlamentu i želi da se naredni predsjednik izabere nakon prijevremenih parlamentarnih izbora, upozorila je da će osporavati rezultate pred ustavnim sudom u slučaju da sjednici parlamenta u petak bude prisustvovalo manje od 367 poslanika.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Those who avoid great sins (see the Quran, Verses: 6:152, 153) and Al-Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.) except the small faults, verily, your Lord is of vast forgiveness.

Bosnisch

One koji izbjegavaju velike grijehe i razvrate, izuzev neznatnih. Uistinu, Gospodar tvoj je sveobuhvatnog oprosta.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Those who avoid great sins (see the Quran, Verses: 6:152, 153) and Al-Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.) except the small faults, verily, your Lord is of vast forgiveness. He knows you well when He created you from the earth (Adam), and when you were fetuses in your mothers' wombs.

Bosnisch

one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta – On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki vaših; zato se ne hvališite bezgrješnošću svojom – On dobro zna onoga koji se grijeha kloni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"And verily, this (i.e. Allah's Commandments mentioned in the above two Verses 151 and 152) is my Straight Path, so follow it, and follow not (other) paths, for they will separate you away from His Path. This He has ordained for you that you may become Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2)."

Bosnisch

"A ovo je Moj put pravi, zato ga slijedite. I ne slijedite puteve (druge), pa da vas odvoje od puta Njegovog; to vam zapovijeda da biste se vi pobojali."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"And verily, this (i.e. Allah's Commandments mentioned in the above two Verses 151 and 152) is my Straight Path, so follow it, and follow not (other) paths, for they will separate you away from His Path. This He has ordained for you that you may become Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2)."

Bosnisch

I doista, ovo je Pravi put moj, pa se njega držite i druge puteve ne slijedite, pa da vas odvoje od puta Njegova; – eto, to vam On naređuje, da biste se grijeha klonili."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK