Je was op zoek naar: computer application in the image display c... (Engels - Bosnisch)

Engels

Vertalen

computer application in the image display console

Vertalen

Bosnisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

shows the image date in the window statusbar

Bosnisch

pokaži/sakrij statusnu traku prozora.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and in the absence of moses his people made the image of a calf from their ornaments, which lowed.

Bosnisch

i narod musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga kip teleta koje je rikalo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the absence of moses his people prepared the image of a calf from their ornaments, which gave out the mooing of a cow.

Bosnisch

i narod musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga kip teleta koje je rikalo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think that the political situation is putting the image of the country in a very bad position in the eu.

Bosnisch

mislim da politička situacija stavlja imidž te zemlje u vrlo lošu poziciju kod eu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if true, allow applications in the terminal to make text boldface.

Bosnisch

ako je postavljeno, dopusti aplikacijama u terminalu korištenje masnih slova u tekstu.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is inconceivable in the western, well-established democracies, to stay in the same position, even if only the image of a politician is endangered.

Bosnisch

u zapadnim, ustanovljenim demokratijama, nije zamislivo ostati na istoj poziciji ako je čak i imidž nekog političara ugrožen.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all these problems have an impact on the image of the court system in kosovo and the progress of kosovo in the field of the rule of law.

Bosnisch

svi ti problemi imaju utjecaja na imidž sudskog sistema na kosovu i na napredak kosova u oblasti vladavine prava.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

noting that the number of women wearing headscarves has soared in the wake of the akp's two general elections, ulusoy said the image of turkish women has changed rapidly and dramatically.

Bosnisch

naglašavajući da je broj žena koje nose hidžab nakon dva opća izbora akp naglo porastao, ulusoy kaže da se imidž žena u turskoj rapidno i dramatično izmijenio.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

oktay vural, mhp deputy chairman and parliamentary group chairman, says the investigations have been used to blacken the image of the army which is often cited as the most respected institution in the country.

Bosnisch

oktay vural, zamjenik predsjedavajućeg mhp i predsjedavajući njene parlamentarne grupe, kaže da se te istrage koriste kako bi se ocrnio imidž vojske, koja se često navodi kao najpoštovanija institucija u zemlji.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"in fact, trust in the military could have fallen more, but the image of the turkish military has traditionally been strong and some people rely on the military because they distrust the government," he adds.

Bosnisch

"u stvari, povjerenje u vojsku moglo je i više opasti, ali imidž turske vojske tradicionalno je jak, a neki ljudi se oslanjaju na vojsku jer ne vjeruju vladi," dodaje on.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we will focus on two things -- to make the new strategy time-limited, because that way it is easier to measure its success rate, and to include indications of responsibility for its application in the strategy, which the previous one did not have.

Bosnisch

mi ćemo se fokusirati na dvije stvari -- da nova strategija bude vremenski ograničena, jer je na taj način lakše mjeriti njenu uspješnost, te da se u nju uključe indikatori odgovornosti za njenu primjenu u strategiji, što prethodna nije imala.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"but we also have to be careful about whom we send," says picula, "so that the incident in the western sahara, when a croatian soldier wrote graffiti at an archaeological site, does not happen again ... we should not disturb the image of our country and the un."

Bosnisch

"međutim, moramo biti oprezni i u vezi toga koga šaljemo," kaže picula, "tako da se incident u zapadnoj sahari, kad je jedan hrvatski vojnik pisao grafite po jednoj arheološkoj lokaciji, ne desi ponovno ... ne bismo trebali remetiti imidž svoje zemlje i un-a."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,799,456,070 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK