Je was op zoek naar: the scars on my back form my own constellation (Engels - Bosnisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

"i have never applied for state subsidies, i did everything on my own.

Bosnisch

"nikad se nisam prijavljivao za državne subvencije, sve sam radio sam.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i began to realise i was more interested in making up stories on my own, than in being a journalist.

Bosnisch

počeo sam shvaćati da mi je interesantnije da sam pravim svoje priče nego da budem novinar.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say, [o muhammad], "it is not for me to change it on my own accord.

Bosnisch

reci: "nije za mene da ga samovoljno mijenjam.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"i created the first filter in 2000 for my own car, and then started to test them on my friends' cars.

Bosnisch

"ja sam 2000. proizveo prvi filter za svoj vlastiti automobil, a onda sam ih počeo ispitivati na automobilima svojih prijatelja.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"i'm building my house on my own property and will not allow unmik to demolish it, which is working for the parallel structures."

Bosnisch

"ja svoju kuću gradim na svojoj imovini i neću dozvoliti da je ruši unmik, koji radi za paralelne strukture."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"as the serbian president, i am sending a message of peace in decani to everyone everywhere on behalf of the serbian citizens, on behalf of the state of serbia and on my own behalf, believing that peace is needed more than anything in this common region we live in.

Bosnisch

"kao predsjednik srbije, ja šaljem poruku mira u dečanima svima i svuda u ime građana srbije, u ime države srbije i u svoje vlastito ime, vjerujući da je u ovom zajedničkom regionu u kom živimo mir potrebniji od bilo čega drugog.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when our clear verses are recited to them, the people who do not expect to meet us say, “bring a qur’an other than this one, or change it”; say (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “i do not have the right to change it on my own; i only follow what is divinely revealed to me; if i were to disobey my lord*, then i fear the punishment of the great day (of resurrection). (* which is impossible.)

Bosnisch

a kad im se kazuju ajeti naši, koji su jasni, onda govore oni koji ne vjeruju da će pred nas stati: "donesi ti kakav drugi kur'an ili ga izmijeni!" – reci: "nezamislivo je da ga ja sam od sebe mijenjam, ja slijedim samo ono što mi se objavljuje, ja se bojim – ako budem neposlušan svome gospodaru – patnje na velikom danu."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,365,795,704 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK