Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
when the going gets tough, the tough get going
when the going gets tough, the tough is going
Laatste Update: 2022-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
ug sa pagkadungog niini sa panon sa katawhan, nahitingala sila sa iyang pagpanudlo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when the almighty was yet with me, when my children were about me;
sa diha nga ang makagagahum kauban pa kanako, ug ang akong mga anak kanako nagalibut;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when the lord turned again the captivity of zion, we were like them that dream.
sa gipabalik na ni jehova sila nga mingpauli ngadto sa sion, nanghisama kami kanila nga nanagdamgo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
sa pagkabati niini sa mga tinun-an, mihapa sila nga natugob sa kalisang.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when the thousand years are expired, satan shall be loosed out of his prison,
ug inigkatapus na sa usa ka libo ka tuig, si satanas pagabuhian gikan sa iyang bilanggoan,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as i supposed:
apan sa pagpanindog na sa iyang mga magsusumbong, wala silay gikasumbong batok kaniya nga pagkadautan ingon sa akong gidahum.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
apan inigkahinog na sa uhay, dihadiha iyang gamiton ang galab kay ang ting-ani nahiabut na."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,
ug sa nagkahiduol na ang mga adlaw nga siya pagabayawon, iyang gituyo sa malig-on gayud nga siya moadto sa jerusalem. ug dihay mga sinugo nga iyang gipauna kaniya,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
kong ang mayubiton pagasilotan, ang walay-pagtagad mahimong manggialamon; ug kong ang manggialamon pahamatngonon siya makadawat ug kahibalo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when the king was come from damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
ug sa pag-abut sa hari gikan sa damasco, ang hari nakakita sa halaran: ug mipaduol ang hari ngadto sa halaran, ug mihalad sa ibabaw niini.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of israel pitched their tents.
ug sa diha nga ang panganod mopataas gikan sa ibabaw sa balong-balong, unya sa tapus niana ang mga anak sa israel managpanlakaw: ug sa dapit diin ang panganod mohunong, didto magapahaluna sa campo ang mga anak sa israel.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the lord, and the priest shall execute upon her all this law.
o sa diha nga moabut sa tawo ang espiritu sa pangabugho, ug siya mangabugho sa iyang asawa; nan pagapatindugon niya ang iyang asawa sa atubangan ni jehova, ug pagabuhaton sa sacerdote kaniya ang tanan nga kasugoan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
ug usahay ang panganod mopabilin sukad sa hapon hangtud sa pagkabuntag; ug kong ang panganod magapataas sa pagkabuntag, sila manlakaw: kun kini mopadayon sa adlaw ug sa gabii, sa diha nga mopataas ang panganod, sila manlakaw.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it came to pass, when the ark set forward, that moses said, rise up, lord, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
ug nahatabo nga, sa migikan ang arca, nga si moises miingon: tumindog ka, oh jehova, ug himoa nga ang imong mga kaaway magakatibulaag; ug himoa nga kadtong mga nanagdumot kanimo mangalagiw gikan sa imong atubangan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when the tabernacle setteth forward, the levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
ug sa diha nga ang tabernaculo pagikanon na, ang mga levihanon maoy magabungkag niini; ug kong ang tabernaculo pahunongon, ang mga levihanon magapatukod niini; ug ang dumuloong nga mahiduol niini pagapatyon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.