Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and the amorites, and the canaanites, and the girgashites, and the jebusites.
亞 摩 利 人 、 迦 南 人 、 革 迦 撒 人 、 耶 布 斯 人 、 之 地
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
於 是 亞 設 因 為 沒 有 趕 出 那 地 的 迦 南 人 、 就 住 在 他 們 中 間
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neither did ephraim drive out the canaanites that dwelt in gezer; but the canaanites dwelt in gezer among them.
以 法 蓮 沒 有 趕 出 住 基 色 的 迦 南 人 . 於 是 迦 南 人 仍 住 在 基 色 、 在 以 法 蓮 中 間
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and it came to pass, when israel was strong, that they put the canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
及 至 以 色 列 強 盛 了 、 就 使 迦 南 人 作 苦 工 、 沒 有 把 他 們 全 然 趕 出
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.
於 是 亞 瑪 力 人 、 和 住 在 那 山 上 的 迦 南 人 、 都 下 來 擊 打 他 們 、 把 他 們 殺 退 了 、 直 到 何 珥 瑪
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and afterward the children of judah went down to fight against the canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
後 來 猶 大 人 下 去 、 與 住 山 地 南 地 和 高 原 的 迦 南 人 爭 戰
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and judah went up; and the lord delivered the canaanites and the perizzites into their hand: and they slew of them in bezek ten thousand men.
猶 大 就 上 去 . 耶 和 華 將 迦 南 人 和 比 利 洗 人 交 在 他 們 手 中 . 他 們 在 比 色 擊 殺 了 一 萬 人
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(now the amalekites and the canaanites dwelt in the valley.) to morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the red sea.
亞 瑪 力 人 和 迦 南 人 住 在 谷 中 、 明 天 你 們 要 轉 回 、 從 紅 海 的 路 往 曠 野 去
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and judah said unto simeon his brother, come up with me into my lot, that we may fight against the canaanites; and i likewise will go with thee into thy lot. so simeon went with him.
猶 大 對 他 哥 哥 西 緬 說 、 請 你 同 我 到 拈 鬮 所 得 之 地 去 、 好 與 迦 南 人 爭 戰 . 以 後 我 也 同 你 到 你 拈 鬮 所 得 之 地 去 . 於 是 西 緬 與 他 同 去
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and came to the strong hold of tyre, and to all the cities of the hibites, and of the canaanites: and they went out to the south of judah, even to beer-sheba.
來 到 推 羅 的 保 障 、 並 希 未 人 和 迦 南 人 的 各 城 . 又 到 猶 大 南 方 的 別 是 巴
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
namely, five lords of the philistines, and all the canaanites, and the sidonians, and the hivites that dwelt in mount lebanon, from mount baal-hermon unto the entering in of hamath.
所 留 下 的 、 就 是 非 利 士 的 五 個 首 領 、 和 一 切 迦 南 人 、 西 頓 人 、 並 住 利 巴 嫩 山 的 希 未 人 、 從 巴 力 黑 們 山 、 直 到 哈 馬 口
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we go through numerous remnants of jewish settlements, nabatic settlements, canaanite settlements -- three-, four, five-thousand years old.
我们穿越了许多残存的 犹太定居点,纳巴提克定居点, 和迦南人定居点, 这些已有三四千到五千年的历史了。
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: