Je was op zoek naar: cordially (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Chinese

Info

English

cordially

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

cordially said

Chinees (Vereenvoudigd)

热情地道

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all are cordially invited.

Chinees (Vereenvoudigd)

敬请各位参加。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

both the converted and agnostics are cordially invited.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们竭诚邀请改变看法对此有所认识的代表和对此尚未体认的代表参加。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i cordially welcome colleagues who have recently joined us.

Chinees (Vereenvoudigd)

我热诚地欢迎最近加入的同事。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all are cordially invited to the screening sites to view the films.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们热情邀请所有人前往放映场地观看这些影片。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she was most cordially received, and the discussions were assessed as successful.

Chinees (Vereenvoudigd)

她受到了最热诚的接待,有关讨论被评价为成功的讨论。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

conference officers and interpreters are also cordially invited to come to the reception.

Chinees (Vereenvoudigd)

我也热烈邀请会议职员和口译员参加招待会。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the opening will be followed by a reception, to which everyone is cordially invited.

Chinees (Vereenvoudigd)

开幕后将举行招待会,敬请各位参加。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would like to cordially thank the delegations that have participated in the consultations for their constructive engagement.

Chinees (Vereenvoudigd)

我想对那些参加协商的代表团的建设性参与表示诚挚感谢。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all those present are cordially invited to view these videotapes, on which additional information will be provided.

Chinees (Vereenvoudigd)

热情邀请在座各位观看这些录像带,对此将提供更多的情况。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an informal briefing was planned for later in february 1999, to which executive committee members were cordially invited.

Chinees (Vereenvoudigd)

计划在1999年2月晚些时候召开一次非正式情况介绍会,届时将竭诚邀请执行委员会成员参加。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all are cordially invited to attend the screenings of those films, about which further detailed information has been provided.

Chinees (Vereenvoudigd)

欢迎大家出席电影招待会,已经提供有关这两部电影的进一步详细信息。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would also like to cordially welcome the delegation of south sudan, which became the 193rd member state of the organization last july.

Chinees (Vereenvoudigd)

我也要诚挚地欢迎今年7月成为本组织的第193个会员国的南苏丹的代表团。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as he prepares to leave his position at the helm of the secretariat, i would like to take this opportunity to thank him most cordially for all he has done.

Chinees (Vereenvoudigd)

在他准备离开秘书处领导岗位之际,我要借此机会最诚挚地感谢他所做的一切。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after the 10 or 15 minutes, the red light will be activated, and i would cordially request that the representative conclude his or her remarks at that point.

Chinees (Vereenvoudigd)

在代表发言10分钟或15分钟后,红灯就会亮,我会在那时请发言的代表结束发言。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am also very pleased to cordially welcome the minister for foreign affairs of australia, the hon. alexander downer, who will also address the conference today.

Chinees (Vereenvoudigd)

我也非常高兴地诚挚欢迎澳大利亚外交部长尊敬的亚力山大·唐纳先生,他今天也将在会议上讲话。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

36. colombia cordially invited norway to ensure, as it did itself, continuous progress in the area of human-rights protection in that country.

Chinees (Vereenvoudigd)

哥伦比亚恳切要求挪威像对自己那样注意哥伦比亚继续在保护人权方面取得进展。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because of the expanding gigantic task embarked upon by the complex with its own meagre resources and with a view to running these projects more effectively, we cordially invite foundations and organizations to participate directly and generously in our economic and humanitarian projects.

Chinees (Vereenvoudigd)

由于该联合会在扩大开展艰巨工作时自身资源不足,且为了更有效地实施这些项目,我们恳请各基金会和组织直接参与我们的经济和人道主义项目并慷慨解囊。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5. the office of the capital master plan would like to request oios to take the above concerns into account in finalizing its report and we cordially request oios to have a meeting with the office of the capital master plan and our office to further discuss these important issues.

Chinees (Vereenvoudigd)

5. 基本建设总计划办公室请监督厅在报告定稿中纳入上述考虑,我们诚请监督厅同基本建设总计划办公室举行会议,进一步讨论这些重大问题。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

28. the special rapporteur cordially thanks all contributors for their detailed responses to the questionnaire and appreciates their support for his efforts to fulfil his mandate to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the rights of indigenous peoples and to identify, exchange and promote best practices.

Chinees (Vereenvoudigd)

28. 特别报告员十分感谢所有对其调查问卷作出详细答复之人,并且赞赏他们支持他为完成任务和实现以下目标而作出的努力:研究克服目前障碍的方式和方法;充分和有效地保护土著人民权利;确定、交流和促进最佳做法。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,576,029 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK