Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
interaction
社交
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no interaction
无反应
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
media interaction
介质交互作用
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sea/air interaction
海洋/空气的相互作用
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
add interaction operand
添加交互操作域clear combined fragment
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
c. operational interaction
c. 业务相互作用
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
holographic interaction technology
全息交互技术
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senior director, interaction
国际行动高级主任
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
land/sea physical interaction
陆地/海洋在物理层面的相互作用
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nerve interaction sense link
神经交互感应连接
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. interaction among commissions
1. 委员会之间的相互联系
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spoken interaction: basic user
口语:口头交流:基本
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iv. civil-military interaction
四. 军民互动
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
external social interaction activities
对外社会交往活动
Laatste Update: 2020-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
human-computer interaction system
人机互动系统
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. effective interaction among stakeholders
2. 利害关系方之间的有效互动
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gender interaction during group activities
小组活动中的两性互动
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
speaking: spoken interaction: proficient user
口语:口头交流:熟练
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b. interactions
b. 互动关系
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: