Je was op zoek naar: pre closing tax review on an... (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Chinese

Info

English

pre closing tax review on annual basis

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

on annual basis:

Chinees (Vereenvoudigd)

这样一来,每年:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a report on state of gender parity will be maintained on annual basis to reflect all statistics.

Chinees (Vereenvoudigd)

将编写两性均等现状年度报告,以反映所有统计数据。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

17. the conference of parties serving as the assembly of parties shall review on an annual basis, the nature of compensation, funding and support.

Chinees (Vereenvoudigd)

17. 作为缔约方大会的缔约方会议应对补偿、供资和支助的性质进行年度审议。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a suggestion was made that a review body be established at national level to review, on an annual basis, the performance of the tp and to apply lessons learned from other tps.

Chinees (Vereenvoudigd)

有人建议,在国家一级建立一个审查机构,每年对贸易点的绩效进行审查,并吸取其他贸易点得到的教益。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while fully sharing the government's security concerns, greece asked for elaboration on the state of emergency regime established in 1948 and under review on an annual basis.

Chinees (Vereenvoudigd)

尽管充分理解以色列对安全的关切,但希腊请以色列解释1948年建立并逐年审查的紧急状态制度。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

analysis on air quality and its influence on public health and assessments of the situation are prepared on annual basis and measures are proposed.

Chinees (Vereenvoudigd)

每年就空气质量及其对公众健康的影响进行分析和提出措施,同时还对目前状况加以评估。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

report to internal audit committee on quarterly basis and to the executive director on annual basis and to the executive board on biennial basis.

Chinees (Vereenvoudigd)

按季度向内部审计委员会报告, 按年度向执行主任报告, 每两年向执行委员会报告。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

19. the delegates recognized the value that a simple monitoring process on annual basis would have, especially in 2004 in time for the csd discussion on sids.

Chinees (Vereenvoudigd)

19. 代表们意识到年度简易监测程序的价值,特别是须在2004年内由可持续发展委员会及时讨论小岛屿发展中国家问题。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he also endorsed the view that the special committee should develop a mechanism to systematically review, on an annual basis, the implementation of the specific recommendations on decolonization emanating from general assembly resolutions and the plan of action for the second international decade for the eradication of colonialism.

Chinees (Vereenvoudigd)

他还表示同意由委员会调整机制的构想,以便每年系统地审查由大会决议和第二个铲除殖民主义国际十年行动计划提出的专门针对非殖民化问题的建议的落实情况。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

besides, persons who are under the age of 18, are hired only after a medical examination and these persons must undergo a compulsory medical examination on annual basis till they reach the age of 18.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,不满18岁的个人只有在体检后方被雇用,且这些人必须每年进行强制体检,直到年满18岁。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2. when the chairmanship of the informal working group on general issues on sanctions and the informal working group on documentation and other procedural questions has been agreed upon, an updated note by the president will be issued reflecting the composition of the subsidiary bodies of the security council that require review on an annual basis.

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 当制裁的一般性问题非正式工作组和关于文件和其他程序问题非正式工作组的主席人选商定后,安全理事会主席将发出最新说明,以体现需要每年进行审查的安理会附属机构的组成。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11. the special committee should continue to develop a mechanism to systematically review, on an annual basis, the implementation of the specific recommendations on decolonization, with a focus on implementing the mandate as set out in assembly resolutions and the plan of action of the second international decade for the eradication of colonialism.

Chinees (Vereenvoudigd)

11. 特别委员会应继续拟订一项机制,有系统地对非殖民化各项具体建议的执行情况进行年度审查,着重实施大会各项决议和第二个铲除殖民主义国际十年行动计划规定的任务。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11. the request contains "survey milestones " for the period 2013-2015, specifying how much area on annual basis will be surveyed and which communities in which municipalities will benefit.

Chinees (Vereenvoudigd)

11. 请求中列出了2013-2015年的 "勘查工作大事记 ",具体说明每年将勘查多少地区,有关城市中哪些社区会受益。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

certain projects of associations and municipalities are being financed on annual basis in order to promote and improve environment and nature quality, to lower the pollution caused by different entities who pose a threat to human health and to plan the space arrangement and the sustainable development of the republic of macedonia.

Chinees (Vereenvoudigd)

政府每年为某些协会和市政项目提供资金,以促进并改善环境和自然质量,减轻各种不同实体造成的污染和对人类健康构成的威胁,以及对马其顿共和国的空间安排和可持续发展进行规划。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8. states parties expect the isu director to take all steps necessary to ensure that the isu fulfills the functions described in the directive, with the objective of ensuring an effective and efficient implementation of the convention with specific emphasis on support to states parties compliance with operative paragraphs contained in the convention with the understanding that the terms of reference of the isu are continuously reviewed on annual basis and subject to approval of states parties.

Chinees (Vereenvoudigd)

8. 缔约国期待执行支助股主任采取一切必要步骤,确保执行支助股履行指令中所述的各项职能,目的是确保《公约》得到切实有效的执行,特别侧重于支持缔约国遵守《公约》中的执行条款,同时有一项理解是,执行支助股的职责范围连续每年得到审议并须得到缔约国的核准。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

currently, unhcr is faced with the following constraints in extending partnership agreements beyond 12 months: (i) the donor contributions are normally pledged for a year; (ii) unhcr's organizational budget is approved on annual basis; and (iii) the office needs to maintain flexibility in order to respond to existing and newly arising emergency situations.

Chinees (Vereenvoudigd)

目前,难民署将伙伴关系协议延长到12个月以上面临以下限制:(一) 捐助者捐款的承诺期限通常为一年;(二) 难民署的组织预算是在年度基础上核定;(三) 难民署需要保持灵活性,以应对当下的和新出现的紧急情况。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,271,415 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK