Je was op zoek naar: vasion of connaught by the s... (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Chinese

Info

English

vasion of connaught by the scots, and he and his

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

the prosecutor refused, and he and his colleague were severely beaten.

Chinees (Vereenvoudigd)

检察官予以拒绝,他及其同事遭到毒打。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he and his team of junior-high school students were doing real science.

Chinees (Vereenvoudigd)

他和他的高中学生组成的团队 正在做真正的科学项目。

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

afterwards, he and four of his colleagues were detained by the police and he was wrongly accused of having participated in a terrorist bombing attack in jalalabad.

Chinees (Vereenvoudigd)

后来,他和四名同事被警方拘留,他被冤枉参加了贾拉拉巴德的恐怖主义爆炸袭击事件。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he and his hosts were haughty in the land without right, and deemed that they would never be brought back to us.

Chinees (Vereenvoudigd)

他和他的军队,在国中妄自尊大,他们猜想自己不被召归于我。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) during a supplementary investigation by the police in may 1991, he denied that he and his siblings came from the syrian arab republic;

Chinees (Vereenvoudigd)

1991年5月警方的一次补充调查中,他否认自己和兄弟姐妹来自阿拉伯叙利亚共和国;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

7.9 the counsel contends that in the light of this information, it is clear that the complainant's problems are the result of past torture, and he and his family suffer from the present uncertain situation.

Chinees (Vereenvoudigd)

7.9 律师声称,鉴于这些资料,申诉人的问题显然是过去遭受酷刑所致,他和家人都因目前处境不明而痛苦不已。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

61. at 1930 hours, the house of chief warrant officer khalid khudr al-sa`id was attacked and he and his daughter were fired on and injured.

Chinees (Vereenvoudigd)

61. 19时30分,一级准尉khalid khudr al-sa`id的房子遇袭,他和他的女儿遭枪击受伤。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although senator bemba was formally charged by the government with high treason, he and his immediate family were permitted to leave the country on 11 april to seek medical treatment under a leave of absence granted by the senate.

Chinees (Vereenvoudigd)

尽管政府以叛国罪起诉本巴参议员,但他本人及其直系亲属经参议院批准获准于4月11日请假出国接受治疗。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he was arrogant and insolent in the land, beyond reason,- he and his hosts: they thought that they would not have to return to us!

Chinees (Vereenvoudigd)

他和他的军队,在国中妄自尊大,他们猜想自己不被召归于我。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

according to the author, he was then informed that the ministry of justice would consider granting him a residence permit once he and his family would be back in norway and he would have served the remainder of his sentence.

Chinees (Vereenvoudigd)

据提交人称,当时他被告知,一旦他与妻子返回挪威境内并服满剩余的刑期,司法部将考虑发给他居住许可证。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

as the author cannot, under section 45 of act lxxviii of 1993, participate in the privatization of residential property, he would have, in order to buy an apartment comparable to the one he and his family occupied in 1951, to pay the unencumbered freehold value, that is, approximately double the amount paid for the property by the current tenants.

Chinees (Vereenvoudigd)

鉴于根据1993年第七十八号法令第45节,提交人不能参与住宅私有化,要购买类似于他和他的家庭1951年居住的公寓,他必须以可自由无阻处置财产的价值付款,这大约是现租户所付房价的二倍。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

51. the seminars attended by the secretary-general of the united nations and the heads of the international financial institutions and wto offer a good opportunity to establish interinstitutional coherence, and the imf director-general reiterated that he and his institution wished to work with the united nations.

Chinees (Vereenvoudigd)

51. 联合国秘书长和各国际金融机构和世贸组织首席主管出席的各次研讨会为取得机构间步履一致提供了良机,而货币基金组织总裁重申,他及其基金愿意与联合国携手工作。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he and his father were interrogated about his brother's links with the resistance movement at military headquarters (koramil), during which he received a cigarette burn to his forearm and he and his father were beaten in front of each other.

Chinees (Vereenvoudigd)

他和他的父亲在军队司令部(koramil)遭到审问,要他们说出他哥哥与抵抗运动的关系,审问期间,他的上臂被香烟烧伤,他和他父亲相互看着被人殴打。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. atto stated that he and his followers did not necessarily adhere to the geneva conventions but respected their own traditions, which did not allow prisoners to be harmed, as had been exemplified by the release of hostages three to four weeks previously.

Chinees (Vereenvoudigd)

89. atto先生说,他及其追随者们不一定遵守日内瓦四公约,但尊重其本民族的传统,不允许伤害囚犯,譬如,三、四个星期之前释放了3、4名人质即为一实例。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5.4 by letter of 12 august 2003, the complainant informed the committee that although he and his family had spent some time in norway since the registration of his complaint by the committee, for fear of being deported by the danish authorities, they have since returned to denmark where they are staying with friends (no dates are provided).

Chinees (Vereenvoudigd)

5.4 申诉人在2003年8月12日的信件中通知委员会,自他的申诉在委员会登记后,由于怕遭丹麦当局驱逐,他和家人在挪威呆了一段时间,但他们已经返回丹麦,与朋友住在一起(未提供日期)。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1.2 on 3 april 2003, the committee adopted its views in relation to communication no. 1086/2002, submitted by the author, in which he claimed, inter alia, that his extradition to the united states violated the above provisions of the covenant, as his conviction there was pronounced and his sentence imposed in absentia and he had no effective opportunity to appeal against them.

Chinees (Vereenvoudigd)

1.2 2003年4月3日,委员会通过了关于提交人提交的第1086/2002号来文的意见,在来文中,提交人声称,除其他外,将他引渡到美国违反了《公约》的上述条款,因为在美国他被宣布有罪并且在缺席的情况下被判刑,他实际上没有机会对定罪量刑提出上诉。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8. the secretary-general congratulated the chairman on his unanimous re-election to the leadership of the committee, which reflected the committee's appreciation of the dedication that he and his country had shown in the search for a comprehensive, just and lasting peace in the middle east and the exercise by the palestinian people of its inalienable rights.

Chinees (Vereenvoudigd)

8. 秘书长祝贺主席获一致同意连任委员会的领导,这反映委员会赞赏他和塞内加尔全心致力于寻求在中东实现全面、公正和持久的和平,并使巴勒斯坦人民行使其不容剥夺的权利。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19. the source emphasizes that, in its reply, the government did not deny that mr. gonzález moreno is a long-serving independent trade union leader or that he was detained on 15 november 2012, a few days after he and his wife had told the al-jazeera news channel that he had been beaten and ill-treated by the political police during a public demonstration held two months prior to his arrest.

Chinees (Vereenvoudigd)

19. 来文方强调,在政府的答复中,政府并未否认,gonzález moreno先生长期担任独立的工会领导人,他于2012年11月15日被拘留,几天后,他和妻子告诉半岛电视台新闻频道说,在逮捕前两个月举行的公众示威期间,他遭到政治警察的殴打和虐待。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,759,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK