Je was op zoek naar: carolling (Engels - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

German

Info

English

carolling

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

he paused: the birds went on carolling, the leaves lightly rustling.

Duits

er hielt inne: die vögel fuhren fort zu zwitschern; die blätter rauschten über unseren häuptern.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

musical events at the castle have included carolling, with performances by bands such as the royal spa brass.

Duits

musikalische veranstaltungen auf der burg umfassen weihnachtskonzerte, mit auftritten von bands wie den royal spa brass.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

one of the most important tasks of the runners in the precarnival period is carolling. the runners go carolling in the neighbouring villages.

Duits

der turm stellt ein symbol des abstiegs in den untergrund von idrija dar. er hat die form eines bergwerkschachtes, der zu den in der tiefe liegenden schätzen einlädt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he never went about otherwise than surrounded by a small court of bishops and abbés of high lineage, gallant, jovial, and given to carousing on occasion; and more than once the good and devout women of saint germain d' auxerre, when passing at night beneath the brightly illuminated windows of bourbon, had beenscandalized to hear the same voices which had intoned vespers for them during the day carolling, to the clinking of glasses, the bacchic proverb of benedict xii., that pope who had added a third crown to the tiara−−~bibamus papaliter~.

Duits

er zeigte sich auf der straße nur umgeben von einem kleinen hofstaate von bischöfen und vornehmen, galanten aebten, lustigen herren, die, wenn's sein mußte, tüchtig schmausten; und mehr als einmal hatten die ehrbaren betschwestern von saint-germain d'auxerre, wenn sie abends unter den erleuchteten fenstern des bourbonischen hauses vorübergegangen waren, sich geärgert, von denselben stimmen, die ihnen am tage vespern gesungen hatten, beim gläserklirren den bacchantischen trinkspruch benedict des zwölften: »bibamus papaliter« vortragen zu hören, jenes papstes, welcher der tiara noch eine dritte krone hinzugefügt hatte.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,430,864 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK