Je was op zoek naar: don't get off him (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

don't get off him

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

don't get caught off guard.

Frans

ne soyez pas prise au dépourvu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

get off

Frans

prendre ton pied

Laatste Update: 2022-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- get off!

Frans

- j'ai une surprise pour vous!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't get off the train till it stops.

Frans

ne descendez pas du train avant qu'il n'arrête.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

get off me

Frans

i'm going to eat i'm coming

Laatste Update: 2024-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

get off here.

Frans

descendez ici.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will get off

Frans

que je farcisse

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i get off here.

Frans

je descends ici.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

get off scot-free

Frans

s'en sortir sans être inquiété

Laatste Update: 2018-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

get off the road.

Frans

• Éloignez-vous de la route.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

get off the podium

Frans

descendez du podium

Laatste Update: 2021-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't get off until you arrive at the actual bus station.

Frans

ne descendez pas jusqu'à ce que vous arrivez à la gare routière actuelle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where to get off?

Frans

où descendre?

Laatste Update: 2019-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

everybody in this room knows we don't get off with respect to anything.

Frans

tous ceux qui sont dans cette salle savent que l'on n'a rien pour rien.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where do you get off,

Frans

qu'est-ce qui te prend de

Laatste Update: 2022-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where do you get off?

Frans

tu te crois où ?

Laatste Update: 2022-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cannot get off to sleep

Frans

insomnie de début de nuit

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

and david put them off him.

Frans

et david les ôta de dessus lui;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

get off at union station;

Frans

sortir à la station union station;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they certainly don't get off for the summer holidays when their children are out of school.

Frans

ils ne sont certainement pas en congé l'été quand leurs enfants le sont.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,033,049,130 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK