Je was op zoek naar: don't let the bear catch you (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

don't let the bear catch you

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

don't let the numbers fool you.

Frans

ne te laisse pas avoir par les chiffres.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not let the evil cat catch you.

Frans

ne laissez pas le chat mal que vous attraper.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the winter weather catch you and your car by surprise.

Frans

ne laissez pas l'hiver vous surprendre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the name "junior" fool you.

Frans

ne vous laissez pas abuser par l'appellation « junior ».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

don't let the deadline creep up on you

Frans

ne te laisse pas surprendre par la date limite

Laatste Update: 2018-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the dog inside.

Frans

ne laisse pas entrer le chien.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let me catch you doing anything like this again.

Frans

que je ne t'attrape plus à nouveau à faire quoi que ce soit du genre !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

stay alive and don't let the dolls kill you

Frans

rester en vie et ne laissez pas les poupées vous tuer

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

keep a good distance and don't let him catch you off guard.

Frans

vous maintenir à une bonne distance évitera de vous faire surprendre

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the work which has accumulated daunt you.

Frans

la montagne de travail qui s'est accumulée ne vous fait pas peur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the enemy get close.

Frans

ne laissez pas l'ennemi s'approcher.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the eurozone crisis go east

Frans

ne laissons pas la crise de la zone euro s'étendre à l'asie

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the dog sleep in our bed.

Frans

ne laisse pas le chien dormir dans notre lit !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the children monopolize the television.

Frans

ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the european parliament freeze acta!

Frans

ne laissons pas le parlement européen bloquer le débat sur acta !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the cat escape. close the door!

Frans

ne laisse pas le chat s'échapper ! ferme la porte !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let your smile change the world but don't let the world change you

Frans

laissez votre sourire changer le monde, mais ne laissez pas le monde vous changer

Laatste Update: 2023-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don't let the name fool you. all slots is a lot more than just slots.

Frans

si la spécialité maison chez all slots ceux sont les machinesà sous en ligne, ne laissez pas le nom vous tromper.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but make sure you don't let the heart go to waste.

Frans

mais assurez-vous de ne pas laisser le cœur se perdre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please don't let the current situation put you off visiting this fantastic country!

Frans

ne vous laissez pas impressionner par les événements récents et venez sans crainte visiter ce pays formidable !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,840,191 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK