Je was op zoek naar: i'll let you know when i know it (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i'll let you know when i know it

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i'll let you know when i get back

Frans

je te ferai signe des mon retour

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm going to let you know when i know it

Frans

je vais te faire savoir

Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll let you know

Frans

io ti avviso

Laatste Update: 2023-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll let you know.

Frans

je te le ferai savoir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll let you know when it has been decided.

Frans

je te ferais savoir quand ça sera décidé.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i'll let you know."

Frans

"je vous tiendrai au courant."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you know it. i know it.

Frans

tu le sais. je sais cela.

Laatste Update: 2019-12-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll let you know how you can get it.

Frans

je vous dirai comment se le procurer.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i annoyed you i know it.

Frans

je t'ennuyais je le sais./je t'ai contrarié je le sais./je vous ennuyé que je le sais.

Laatste Update: 2019-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll let you know more information when we get it. thanks."

Frans

je vais vous faire savoir de plus amples renseignements quand nous l'obtenons. merci.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i'll let you know if i find anything interesting.

Frans

je te ferai savoir si je trouve quoi que ce soit d'intéressant.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll let you know if this materializes.

Frans

je vous ferez savoir si cela se concrétise.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll let you know the results as soon as i can.

Frans

je te ferai connaître les résultats dès que je peux.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cfpn will let you know when it happens.

Frans

le bpfc vous tiendra au courant de tout progrès dans ce domaine.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sign up and we’ll let you know when

Frans

inscrivez‑vous pour être informé de la date

Laatste Update: 2019-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

you know when i, i want you know when i

Frans

j'pourrai savoir qui je serons, qui je fus,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

i'll let you know if anything comes up.

Frans

s'il y a du nouveau, je t'informerai.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

i know it

Frans

je le sais/je sais cela/je le connais

Laatste Update: 2024-04-08
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

i know it.

Frans

je le sais.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

you know it ?

Frans

vous connaissez ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Krijg een betere vertaling met
7,793,345,621 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK