Je was op zoek naar: i'm a blogger from now on! (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i'm a blogger from now on!

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

from now on!

Frans

maintenant!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from now on

Frans

à l'avenir

Laatste Update: 2018-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from now on,

Frans

À pantin,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from now on:

Frans

À partir de maintenant :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i will be severe from now on.

Frans

je vous préviens que je veillerai sévèrement à ce qu'il en soit désormais ainsi.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from now on my life

Frans

a partir de maintenant, ma vie

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

easier from now on.

Frans

nous croyons qu'il veut maintenant prendre la vie d'un ton plus tranquille.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from now on you can :

Frans

dès maintenant, vous pouvez :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will try to do better from now on.

Frans

je vais essayer de faire mieux maintenant.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will try to speak french from now on

Frans

j'essaierai de parler français

Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

edit translation: from now on

Frans

modifier la traduction: je dois partir maintenant

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

neha, a blogger from new delhi, writes:

Frans

neha, un blogueur de new delhi, écrit :

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from now on the pace quickened.

Frans

À compter de ce moment, les événements se précipitèrent.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what can we do from now on?

Frans

a partir de ce moment, que pouvons-nous faire ?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

by joining forces from now on.

Frans

by joining forces from now on.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from now on i'll drink water.

Frans

désormais, je boirai de l'eau.

Laatste Update: 2018-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

david apinga, a blogger from ghana points out:

Frans

un blogueur du ghana, david apinga, fait remarquer :

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

suppresses this dialogue box from now on.

Frans

supprime cette boîte de dialogue à partir de maintenant.

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from now on, we must produce results.

Frans

nous avons désormais une obligation de résultats.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from now on i will do it even moreso.

Frans

a partir d'aujourd'hui je le ferai encore plus.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,423,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK