Je was op zoek naar: i didn't get sound (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i didn't get sound

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i didn't get any

Frans

je n'en ai pas eu

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get any call

Frans

je n'ai reçu aucun appel

Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get very far.

Frans

je ne suis pas allé très loin.

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get any calls

Frans

je n'ai reçu aucun appel

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get the meaning.

Frans

je n'ai pas eu le sens/je n'ai pas compris ce que ça signifiait./je n'ai pas compris le sens./je n'ai pas compris ce que ça signifiait.

Laatste Update: 2023-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

didn't get any?

Frans

je n'en ai pas eu?

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you didn't get any

Frans

vous n'avez pas eu

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we didn't get it.

Frans

nous ne les avons pas reçus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get around to kiss you

Frans

vous n'allez pas d'habitude

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i didn't get respected any less.

Frans

mais on ne m’a jamais moins respectée.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get the meaning behind it

Frans

je n'ai pas compris le sens

Laatste Update: 2019-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get a dance all night.

Frans

je n'ai pas dansé de toute la soirée.

Laatste Update: 2017-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

interestingly, i almost didn't get the role.

Frans

d'une manière intéressante, j'ai presque failli ne pas avoir le rôle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get the meaning behind the call

Frans

je n'ai pas compris le sens de l'appel

Laatste Update: 2019-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get the point of his speech.

Frans

je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get to the housework until sunday.

Frans

je n'ai pas commencé à m'occuper des tâches ménagères avant dimanche.

Laatste Update: 2022-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i didn't get the memo. what's going on?"

Frans

"on ne m'a pas informé. qu'est-ce qui se passe ?"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i didn't get credit because i was the last one.

Frans

glossina est un autre nom pour désigner la mouche tsé-tsé.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

get sound where it's needed

Frans

obtenez le son là où c'est nécessaire

Laatste Update: 2013-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't get a chance to introduce myself to her.

Frans

je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,064,681 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK