Je was op zoek naar: i didn't mean it just kitten (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i didn't mean it just kitten

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i didn't mean it.

Frans

ce n'était pas mon intention.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't mean to do it.

Frans

je ne voulais pas le faire.

Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't mean that

Frans

je ne voulais pas dire ça

Laatste Update: 2019-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't mean to!

Frans

je ne voulais pas! /je n'ai pas fait par exprès!

Laatste Update: 2020-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i didn't mean it like that, i -"

Frans

« ne le prends pas comme ça, je... »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i didn't mean to pry.

Frans

je ne voulais pas être impoli.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i did say that, but i didn't mean it.

Frans

je l'ai sûrement dit, mais ce n'est pas ce que je voulais dire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't mean to say that

Frans

je ne voulais pas dire que

Laatste Update: 2019-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't mean that literally.

Frans

je ne voulais pas littéralement dire ça.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i mean, it's just wonderful.

Frans

je veux dire, c'est juste merveilleux.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't mean to abuse you

Frans

je ne voulais pas te maltraiter

Laatste Update: 2020-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't mean to disturb you.

Frans

je n'avais pas l'intention de te déranger.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't mean what i'm saying

Frans

je ne voulais pas dire ce que je dis

Laatste Update: 2019-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't mean to give that impression.

Frans

je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i mean it’s just bottom line.

Frans

c'est la logique même.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

oh sorry, i didn't mean to like you

Frans

oh désolé, je ne voulais pas vous aimer

Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i'm sorry," she said. "i didn't mean it."

Frans

« ce n’est pas ce que je voulais dire. »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"i didn't mean it!" he gasped. "we just - we just went too far."

Frans

« je ne voulais pas faire ça, » haleta-t-il.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i didn't mean to look at you, sir -- you were just sitting there.

Frans

ce n'était pas dirigé vers vous monsieur -- vous étiez juste là.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"not in the least. i didn't mean that for you.

Frans

--pas le moins du monde; ce n'est pas pour vous que je dis cela.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,569,662 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK