Je was op zoek naar: i didn't want to leave from you in the morning (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

i didn't want to leave from you in the morning

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i didn't want to leave!

Frans

je ne voulais plus repartir !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't want you to leave me.

Frans

je ne voulais pas que tu me quittes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't want to lose you

Frans

je ne voulais pas te perdre

Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he didn't want to leave.

Frans

il ne voulait pas partir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't want to mix the two

Frans

je ne voulais pas mélanger les deux

Laatste Update: 2019-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't want to offend you.

Frans

je ne voulais pas t'offenser.

Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't want to be

Frans

je ne veux pas devenir

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't want to talk.

Frans

je ne voulais pas parler.

Laatste Update: 2019-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't want to overstep

Frans

je ne voulais pas outrepasser

Laatste Update: 2019-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

besides, i didn't want to

Frans

depuis ma naissance, j'ai été jeté à la rue.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

however, i didn't want to face the facts.

Frans

mais je ne voulais pas m'avouer ma maladie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i didn't want to do that.

Frans

et je ne voulais pas faire ça.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

other ways to say "i didn't want to hurt you"

Frans

autres façons de dire "je ne voulais pas te blesser"

Laatste Update: 2025-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"oh! i didn't want to complain.

Frans

—oh! ce n'est pas pour me plaindre.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i didn't want to be a colorist.

Frans

je ne voulais pas être un coloriste.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't want to see what my eyes saw!

Frans

je ne voulais pas voir ce que voyait mes yeux !

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

choose the city you want to leave from.

Frans

cliquez dans l'espace ou sur la flèche pour sélectionner le nombre d'étoiles que vous désirez et ainsi voir la liste des forfaits et voyages à rabais répondant au type d'hébergement que vous souhaitez.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't want to be like that when i turn 50.

Frans

je ne voulais pas me retrouver comme lui à l'âge de 50 ans.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

firstly, i didn't want to get back into security.

Frans

d'abord, je n'avais pas envie de me remettre à la sécurité.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't want to lecture or have just book reading.

Frans

je ne voulais pas faire la leçon ou juste lire des livres.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,919,624,847 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK