Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
incoming links that you don't control:
les liens que vous ne contrôlez pas:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
18 where there is no message from god, the people don't control themselves.
18quand il n'y a plus de révélation divine, le peuple se laisse aller.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our site includes links to other websites whose privacy policies we don't control.
notre site web comporte des liens vers d'autres sites dont nous ne gérons pas la politique de protection des renseignements.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you don't control your rash conduct, people will think of you as uncooperative and not very service oriented.
si vous ne vous montrez pas plus délicat, vous allez passer pour l'emmerdeur de service et vous ferez fuir la clientèle.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the fourth is people underestimate risks in situations they do control and overestimate them in situations they don't control.
et le quatrième est que les gens sous-estiment les risques dans les situations qu'ils contrôlent et les surestiment dans les situations qu'ils ne contrôlent pas.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he does not understand that we don't control the market, and that we always have to anticipate the way it is going to go.
mentalement changé depuis votre arrivée obtenus en matière de communications, au pouvoir en 1980.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
people who live in the untruth go through trials and distresses and won't know they're loved by god because they don't control themselves.
les gens qui vivent dans la contrevérité traversent des épreuves et des malheurs et ils ne sauront pas qu'ils sont aimés par dieu parce qu'ils ne se contrôlent pas eux-mêmes.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the latter case, using a cache may be useful when we don't control the links, but then the law becomes a problem.
dans le dernier cas, utiliser un cache peut être utile quand nous ne contrôlons pas les liens, mais alors la loi devient un problème.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so basically, when the program is proprietary, that means the users don't control it, therefore it controls the users, and the owner controls the program.
et celui-ci reçoit des commandes, à distance, par le réseau.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we don't control the setting of these cookies, so we suggest you check the third-party websites for more information about their cookies and how to manage them.
nous ne contrôlons pas les paramètres de ces cookies, nous vous suggérons donc de vérifier les sites tiers pour plus d’information sur leurs cookies et comment les gérer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we don't control the setting of any third party cookies, so we suggest you check the third-party websites for more information about their cookies and how to manage them.
nous n’avons pas de contrôle sur l’installation de cookies provenant de tiers, nous vous conseillons donc de vérifier sur les sites web tiers les informations concernant leurs cookies et la façon de les traiter.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
instead of fostering a clean canadian car, our government has billions ready to bail out the foreign-owned industry, which we don't control and whose track record is neither cutting edge nor clean.
(au lieu de promouvoir la construction d'une voiture canadienne écologique, notre gouvernement s'apprête à investir des milliards de dollars pour secourir une industrie qui appartient à des intérêts étrangers, sur laquelle nous n'avons aucun contrôle et dont le produit n'est ni d'avant-garde, ni écologique.)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3696 and now, all of a sudden, to think in this day and age with all competing technology in a system where we don't control everything, particularly the supply from american studios, that will drive the cost of programming way over what it is today.
de plus, la dernière portion de cette section offre des renseignements détaillés sur les dépenses en programmation par tous les types de service.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on the other hand, if a lord of the pit instructs me to sacrifice another creature, but i don't control one, that part of the effect is ignored, but a consequence is specified: the mighty demon will smack me for 7 damage.
en revanche, si un lige de la fosse (lord of the pit) me demande de sacrifier une autre créature, mais que je n'en contrôle pas, cette partie de l'effet est ignoré, mais une conséquence est spécifiée: le démon tout puissant va me coller une baffe de 7 blessures.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
most studies of parenting on which this advice is based are useless. they're useless because they don't control for heritability. they measure some correlation between what the parents do, how the children turn out and assume a causal relation: that the parenting shaped the child.
la plupart des études sur l'éducation sur lesquelles se basent ces conseils sont inutiles. elles sont inutiles parce qu'elles ne prennent pas en compte l'héritabilité. elles constatent une sorte de corrélation entre ce que les parents font et ce que les enfants deviennent et considèrent qu'il y a un lien de cause à effet, que l'éducation modèle l'enfant.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contrary to what they claim, it is for consumers to decide, by voting with their feet, which suppliers don't serve themselves well - not for government.
car ce n’est pas l’État qui est le mieux placé pour choisir les gagnants et les perdants; ce sont les investisseurs professionnels, qui doivent faire des choix judicieux pour gagner leur pain.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
here's what we don't control: 70% of the music on canadian radio stations is foreign; 60% of all english language television programming is foreign; 70% of the canadian book market is imported.
voici ce que nous ne contrôlons pas: 70 p. 100 de la musique diffusée par les stations de radio canadiennes est d'origine étrangère; 60 p. 100 de tous les programmes de télévision en langue anglaise sont d'origine étrangère; 70 p. 100 du marché canadien du livre se compose 'importations.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we don't control 83% of the news stand market for magazines; 84% of the retail sales of sound recordings; 95% of feature films screened in canadian theatres; 86% of prime time english language drama on canadian television; and 75% of prime time drama on french language television.
nous ne contrôlons pas 83 p. 100 de tous les magazines qui se vendent au canada; 84 p. 100 de la vente au détail des disques; 95 p. 100 des films à l'écran des cinémas canadiens; 86 p. 100 des dramatiques en langue anglaise qui passent à la télé canadienne aux heures de grande écoute; et 75 p. 100 des dramatiques à la télé de langue française aux heures de grande écoute.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: