Je was op zoek naar: we're simply meant to be (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

we're simply meant to be

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

we're meant to be together.

Frans

nous sommes censés être ensemble.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

meant to be

Frans

ensemble pour toujours

Laatste Update: 2020-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this was meant to be

Frans

ceci voulais dire

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was meant to be!

Frans

it was meant to be!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

aren't we meant to be on the same side?

Frans

ne sommes-nous pas censés être du même bord ?

Laatste Update: 2021-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as it was meant to be.

Frans

c'est exactement ce à quoi il était destiné.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it's meant to be a joke.

Frans

c'estune blague.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

whats meant to be will be

Frans

quid agis erit vobis adhibemus,

Laatste Update: 2020-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

certainly it was meant to be.

Frans

c' était certainement le but.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

183. the seminar was simply meant to be educational and informative.

Frans

or, ce séminaire n'avait que des buts éducatifs et informatifs.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

darling so we go, some things were meant to be

Frans

chérie alors on y va, certaines choses étaient censées être

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

music as meant to be heard.

Frans

la musique telle qu'elle doit être écoutée.

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cry havoc was meant to be fun!!!

Frans

g.c. : cry havoc devait être amusant !!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

simply we are meant to become pure lovers of god.

Frans

notre destin est de devenir simplement des amants purs de dieu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they are meant to be fully involved.

Frans

il est indispensable de les impliquer totalement.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

however, promises are meant to be kept.

Frans

cependant, les promesses sont faites pour être tenues.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

informal discussion is meant to be informal.

Frans

la discussion informelle doit demeurer telle; elle n'est pas régie par des règles ou un cadre établi.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it’s not meant to be “authentic.”

Frans

c’est pourquoi cette idée de changer de style ne m’a jamais effleuré l’esprit.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they were meant to be simply functional, yet were also emblematic.

Frans

ils devaient être tout simplement pratiques, mais ils étaient également emblématiques.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

those examples showed that such allegations were simply meant to tarnish the country's image.

Frans

ces exemples montrent bien que ces allégations ne visent qu'à ternir l'image du pays.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,720,436,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK