Je was op zoek naar: why didn't you say anything ? (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

why didn't you say anything ?

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

why didn't you say anything ?

Frans

pourquoi tu n'as rien dit?

Laatste Update: 2020-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

didn't you say anything ?

Frans

tu n'as rien dit?/n'avez vous rien dit?

Laatste Update: 2020-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why did you say anything ?

Frans

pourquoi as-tu dit quelque chose?

Laatste Update: 2020-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why didn't you say so?"

Frans

- c'est vous qui le dites.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

why didn't you ask?

Frans

pourquoi tu n'as pas demandé?

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did you say anything ?

Frans

avez vous dit quelque chose? /tu as dit quelque chose?/avez vous dit quoi que ce soit?

Laatste Update: 2020-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why didn't you send me?

Frans

pourquoi tu ne m'as pas envoyé?

Laatste Update: 2024-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

go - why didn't you go?

Frans

aller - pourquoi tu n'es pas allé?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

answer: he didn't say anything else.

Frans

r — c'est tout.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why didn't you eat lunch?

Frans

pourquoi n'avez-vous pas déjeuné?

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"why didn't you notify us?

Frans

- pourquoi ne nous as-tu pas prévenus ? nous serions venus te guérir!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

oh my little sister, why won't you say anything to me?

Frans

oh, petite sœur, pourquoi ne me dis-tu rien ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why didn't you take any medications?

Frans

pourquoi n’avez-vous pas pris de médicaments ?

Laatste Update: 2025-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you say anything about this?

Frans

pouvez-vous m' en dire davantage à ce sujet?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"but why didn't you say it to me sooner?"

Frans

--mais pourquoi ne m'avez-vous pas dit cela plus tôt?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

can you say anything more about this?

Frans

pouvez-vous nous apporter des précisions à ce sujet?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have anything prepared, do you want to say anything on his

Frans

en fait, j’ai été un peu surpris de voir son nom sur la liste.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

edit translation: go - why didn't you go?

Frans

modifier la traduction: aller - pourquoi tu n'es pas allé?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they didn't say anything about the land being taken.

Frans

[traduction] il n'a jamais été question qu'on nous prenne notre territoire.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you will notice that i didn't say anything about "recorded."

Frans

vous remarquerez que je n'ai pas parlé d'enregistrement.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,913,924,666 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK