Je was op zoek naar: cowardice (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

cowardice

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

that is cowardice.

Grieks

Αυτό είναι δειλία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a great deal of cowardice.

Grieks

Μεγάλη δειλία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

acts of such barbarity, terror and cowardice cannot be tolerated.

Grieks

Μια τέτοια βαρβαρότητα, τέτοιες πράξεις τρομοκρατίας και δειλίας είναι απαράδεκτες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.

Grieks

Ο αγγελισμός απέναντι στον εθνικισμό είναι συνώνυμος με τη δειλία και την παραίτηση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the conservatives opposite have demonstrated once again a great deal of cowardice.

Grieks

Η ευη­μερία σ' όλα τα κράτη μέλη είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την ολοκλήρωση αυτή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what a climb-down, what cowardice, what shame on all of us!

Grieks

βούνιο και, ειδικά, οι νέοι πιο αυστηροί όροι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

maybe the lack of political unification is to blame for this degree of cowardice.

Grieks

Ίσως φταίει γι' αυτήν την σχετική δειλία το ότι λείπει η πολιτική ενοποίηση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

they are showing cowardice and a lack of courage in dealing with this particular issue.

Grieks

Δείχνουν δειλία και ατολμία σε σχέση με το συγκεκριμένο ζήτημα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if we do not even dare help people in need, then the policy of cowardice has gone too far.

Grieks

Αν ούτε εμείς τολμήσουμε να βοηθήσουμε τον κόσμο που έχει ανάγκη, τότε η άνανδρη πολιτική μας θα έχει τραβήξει πολύ μακριά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

our shameful policy of cowardice has given them victory time and again over the past several years.

Grieks

Η επαίσχυντη και άνανδρη πολιτική μας τους χάρισε απανωτές νίκες όλα αυτά τα τελευταία χρόνια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we are faced with this situation today as a consequence of the cowardice of the community and this house.

Grieks

Το σχήμα που συζητείται τώρα είναι αντιδημοκρατικό και ασαφές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the reason he is not here this morning is because he has to attend to his work, not from any cowardice.

Grieks

Δεν βρίσκεται εδώ σήμερα το πρωί λόγω προσήλωσης στο καθήκον του και όχι λόγω δειλίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

often, it is the product of fear, ignorance, foolishness and selfishness, but also of institutional cowardice.

Grieks

Είναι συχνά καρπός του φόβου, της άγνοιας, της ανοησίας, του εγωισμού, αλλά και της αδυναμίας των θεσμών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

stung by the environmentalist campaign, basescu accused the opposing politicians of cowardice and avoiding to seriously approach the project.

Grieks

Ενοχλημένος από την εκστρατεία των περιβαλλοντολόγων, ο Μπασέσκου κατηγόρησε τους εναντιούμενους πολιτικούς για δειλία και ότι αποφεύγουν να δουν το έργο σοβαρά.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there must be an end, ladies and gentlemen, to the confusion between firmness and extremism, cowardice and democracy!

Grieks

Αυτό το διατύπωσαν με σαφήνεια στο κείμενο τους οι Υπουργοί των Εξωτερικών, και εγώ υποστηρίζω πλήρως τη δήλωση αυτή — κάθε μια της λέξη!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

dillen (dr). — (nl) mr president, the credibility of the free western world has suffered badly from the cowardice shown towards the baltic peoples.

Grieks

Με τη κπθπρή δράση τους, οι Λιθουηνοί δεν υπερπσπίζοντηι μόνο τη δική τους ελευθερίη ηλλά κηι την ελευθερίη όλων μης, επιδεικνύοντπς ευγενική, γεννπιόφρονπ στράτευση, μεγάλης ιστορικής σημπσίπς.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,037,580 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK