Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
adopt the fiscal responsibility act and strengthen the capacity and role of the state audit office.
Να εγκρίνει το νομοσχέδιο περί δημοσιονομικής ευθύνης και να ενισχύσει την ικανότητα και τον ρόλο της κρατικής υπηρεσίας λογιστικού ελέγχου.
in that context, further mechanisms, including an appropriate fiscal capacity, will be explored for the euro area.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα διερευνηθούν περαιτέρω μηχανισμοί, συμπεριλαμβανομένης κατάλληλης δημοσιονομικής ικανότητας, για τη ζώνη του ευρώ.
the allocation of decentralised administrative functions is not in line with the fiscal capacity of the local units in charge.
Η κατανομή των αποκεντρωμένων διοικητικών λειτουργιών δεν συνάδει με τη δημοσιονομική ικανότητα των αρμόδιων τοπικών μονάδων.
this fund should develop into an own resource fiscal capacity capable of giving temporary assistance in combating regional shocks3.
Το ταμείο αυτό θα πρέπει να εξελιχθεί σε χρηματοδοτικό μηχανισμό με ίδιους πόρους, ο οποίος να μπορεί να χορηγεί προσωρινή στήριξη για την καταπολέμηση των περιφερειακών διαταραχών3.
a european fiscal union with stricter control mechanisms over national budgets and the development of our own european financing capacity;
μια ευρωπαϊκή δημοσιονομική ένωση που θα διαθέτει αφενός ενισχυμένους μηχανισμούς ελέγχου όσον αφορά τους εθνικούς προϋπολογισμούς και αφετέρου δική της χρηματοδοτική ικανότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο·
this partly reflects the persistent mismatch between fiscal capacity and devolved responsibilities in small municipalities as well as limited economies of scale.
Αυτό αντικατοπτρίζει εν μέρει τη μόνιμη αναντιστοιχία μεταξύ της δημοσιονομικής ικανότητας και των αρμοδιοτήτων που έχουν μεταβιβασθεί σε μικρούς δήμους, καθώς και τις περιορισμένες οικονομίες κλίμακας.
we also agree that there is a need to take account of the citizen ' s fiscal capacity and a need to seek new sources of income.
Συμφωνούμε επίσης ως προς την ανάγκη να λάβουμε υπόψη μας την ικανότητα συνεισφοράς των πολιτών και την ανάγκη αναζήτησης νέων πηγών εσόδων.
in the long term and after treaty changes, an emu-wide fiscal capacity with a shock absorption function could complement existing policy coordination instruments.
Μακροπρόθεσμα και ύστερα από τροποποίηση των Συνθηκών, η δημιουργία δημοσιονομικής ικανότητας απορρόφησης των κραδασμών στο σύνολο της ΟΝΕ θα μπορούσε να συμπληρώσει τα σημερινά μέσα συντονισμού των πολιτικών.
our blueprint will identify the tools and instruments, and present options for legal drafting that would give effect to them, from policy coordination to fiscal capacity to debt redemption.
Το σχέδιο στρατηγικής που θα παρουσιάσουμε θα προσδιορίζει εργαλεία και μέσα και θα προτείνει εναλλακτικές επιλογές για τη θέσπιση νομοθεσίας με σκοπό την υλοποίησή τους, από τον συντονισμό της πολιτικής μέχρι τη δημοσιονομική ικανότητα και την εξόφληση χρέους.
such challenges are faced by all border regions in the union as a result of the fragmentation of markets for labour and capital, infrastructure networks, fiscal capacity, and institutions.
Τέτοιου είδους προκλήσεις αντιμετωπίζουν όλες οι παραμεθόριες περιφέρειες της Ένωσης ως αποτέλεσμα του κατακερματισμού των αγορών εργασίας και κεφαλαίου, των δικτύων υποδομών, της δημοσιονομικής ικανότητας και της θεσμικής κατάστασης.
once this has been achieved, the gradual development of a fiscal capacity at the level of the euro area, complemented by additional coordination of tax policy and labour markets, should be contemplated.
Μόλις επιτευχθεί αυτό, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο σταδιακής ανάπτυξης της δημοσιονομικής ικανότητας στο επίπεδο της ζώνης του ευρώ, μαζί με τον συντονισμό της φορολογικής πολιτικής και των αγορών εργασίας.
5) implementation of ex-ante economic policy coordination as suggested by the european commission12, including a fiscal capacity and solidarity mechanism at eu level to absorb asymmetric shocks13.
5) Εφαρμογή του εκ των προτέρων συντονισμού της οικονομικής πολιτικής, όπως προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή12, συμπεριλαμβανομένης της συγκρότησης ενός μηχανισμού δημοσιονομικής ικανότητας και αλληλεγγύης σε επίπεδο ΕΕ, ο οποίος θα απορροφά τους ασύμμετρους κραδασμούς13.