Je was op zoek naar: get around (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

get around

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

get around the application.

Grieks

Γνωρίστε την εφαρμογή

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let us get around the negotiating table.

Grieks

Ας προσέλθουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

get around the desktop using the keyboard.

Grieks

Περιηγηθείτε την επιφάνεια εργασίας χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

new to gnome? learn how to get around.

Grieks

Νέος στο gnome; Μάθετε πώς να τα καταφέρετε.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cycling is an increasingly popular way to get around london.

Grieks

Πολύ δημοφιλές μέσο για μεταφορά στο Λονδίνο είναι και το ποδήλατο.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with the help of flexible integration we can get around short-term obstacles.

Grieks

Με τη βοήθεια της διαφοροποιημένης ολοκλήρωσης μπορούν να παρακαμφθούν τα βραχυπρόθεσμα μπλοκαρίσματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in particular, one out of two italians uses his or her own car to get around.

Grieks

Ειδικότερα, ένας στους δύο Ιταλούς χρησιμοποιεί το αυτοκίνητο για τις μετακινήσεις του.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

can you please explain to me how we are going to get around this dilemma?

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΟΣ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the environmental movement should get around to withdrawing its demands for an end to fishing.

Grieks

Το περιβαλλοντικό κίνημα πρέπει να αποσύρει τις απαιτήσεις του για διακοπή της αλιείας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in addition, it is not clear when parliament would get around to discussing the issue.

Grieks

Επιπλέον, δεν είναι σαφές πότε θα ξεκινήσει το κοινοβούλιο τη συζήτηση του θέματος.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we will see how to get around this, but there is always the problem of distrust between police authorities.

Grieks

Θα δούμε πώς θα το παρακάμψουμε αυτό, αλλά πάντως αποτελεί ένα πρόβλημα, ένα πρόβλημα δυσπιστίας μεταξύ των αστυνομικών αρχών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the jet plan may get around this because it will be done via a series of contracts with national associations to provide services.

Grieks

Το σχέδιο jet μπορεί να παρακάμψει το πρόβλημα αυτό, επειδή θα υλοποιηθεί μέσω μιας σειράς συμβάσεων με εθνικές ενώσεις για την παροχή υπηρεσιών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

mr davignon and his group also propose a solution to get around the difficulty by advocating a flexible and optional two tier system.

Grieks

Επίσης ο κ. davignon και η ομάδα του προτείνουν μια λύση για να παρακάμψουν την δυσκολία συστήνοντας ένα ευέλικτο, προαιρετικό σύστημα, σε δύο επίπεδα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we cannot, however, get around the responsibility that falls to the port state and the commission itself under this proposal.

Grieks

Δεν μπορούμε, ωστόσο, να παρακάμψουμε την ευθύνη που αναλογεί στο κράτος λιμένα αλλά και στην ίδια την Επιτροπή σύμφωνα με την εν λόγω πρόταση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

instead of focusing on treating patients, they are constantly trying to think of a way to get around the system and survive financially.

Grieks

Αντί να εστιάζουν στη θεραπεία των ασθενών, προσπαθούν συνεχώς να ανακαλύψουν κάποιο τρόπο για να παρακάμψουν το σύστημα και να επιβιώσουν οικονομικά.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have a little left over every year and we should at last get around to using the money which remains for creating european added value in future.

Grieks

Έχουμε κάθε χρόνο ένα μικρό πλεόνασμα και πρέπει επιτέλους να καταφέρουμε να χρησιμοποιήσουμε τα χρήματα που απομένουν για να δημιουργήσουμε μελλοντικά μεγαλύτερη αξία για την Ευρώπη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we cannot get around the fact, though, that people are reluctant to give up vetoes, and are frightened about a creeping increase in powers.

Grieks

Δεν μπορούμε, ωστόσο, να αρνηθούμε το γεγονός ότι πολλοί διστάζουν να εγκαταλείψουν το εθνικό δικαίωμα αρνησικυρίας και φοβούνται την προοδευτική ενίσχυση των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

would the presidentin-office take back this message to the council from me, just in case they ever get around to talking about these things?

Grieks

Θα είχε την καλωσύνη ο προεδρεύων να μεταφέρει αυτό το μήνυμά μου στο Συμβούλιο μήπως αρχίσει κάποτε να το συζητεί;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

for now, kostunica has chosen to back his coalition partner from the previous parliamentary election, velimir ilic, who is expected to get around 8% of the vote.

Grieks

Για την ώρα, ο Κοστούνιτσα έχει επιλέξει να στηρίξει τον κυβερνητικό συνεργάτη του από τις προηγούμενες κοινοβουλευτικές εκλογές, τον Βέλιμιρ Ίλιτς, ο οποίος αναμένεται να συγκεντρώσει το 8% περίπου των ψήφων.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr schulz, when you are planning something, word gets around fast, so i assume that everyone got to know about it quickly.

Grieks

Κύριε schulz, όταν σχεδιάζετε κάτι, αυτό γίνεται γρήγορα γνωστό, υποθέτω λοιπόν ότι έγινε γνωστό σε όλους πολύ γρήγορα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,796,211,205 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK