Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the linearity of the opacimeter shall be checked in the opacity readout mode as per the manufacturer's recommendations.
Η γραμμικότητα του αδιαφανομέτρου ελέγχεται στη θέση ανάγνωσης της αδιαφάνειας σύμφωνα με τις υποδείξεις του κατασκευαστή.
in wickford, chris hulbert and gareth kirkwood broke the news to everyone on site in the warehouse.
Στο wickford, ο chris hulbert και ο gareth kirkwood ανακοίνωσαν την είδηση σε όλους όσους βρίσκονταν στους χώρους των αποθηκών.
that, as far as possible, documents should also be checked in the course of controls or similar procedures within the territory.
Είναι επίσης σημαντικό να ελέγχονται τα έγγραφα, ει δυνατόν, και στο εσωτερικό της χώρας, κατά την ανάληψη επιχειρήσεων ελέγχου ή άλλων μέτρων.
implementing powers shall be conferred on the commission to determine the detailed features to be checked in the risk areas indicated in this annex.
Στην Επιτροπή ανατίθενται εκτελεστικές αρμοδιότητες σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερών χαρακτηριστικών που πρέπει να ελέγχονται στα πεδία κινδύνου που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
it would be a good idea if all the parts of the building where members have their offices could be checked in the two weeks before the next sitting.
Καλό θα ήταν να ελεγχθούν κατά τις δύο εβδομάδες μέχρι την επόμενη σύνοδο όλα τα μέρη του κτηρίου όπου βρίσκονται γραφεία βουλευτών.
the crews of coastal fisheries vessels not registered in a port situated in the territory of a member state shall be checked in accordance with the provisions relating to seamen.
Το πλήρωμα σκαφών που πραγματοποιούν παράκτια αλιεία, τα οποία δεν είναι καταχωρισμένα σε λιμένα ευρισκόμενο στην επικράτεια κράτους μέλους, υποβάλλεται σε έλεγχο σύμφωνα με τις διατάξεις που διέπουν τους ναυτικούς.
to carry out all checks necessary to avoid any alteration, substitution of products stored in the warehouse or any change of packaging, market preparation or processing.
για να διενεργούν κάθε απαιτούμενο έλεγχο ώστε να αποφεύγεται οποιαδήποτε αλλοίωση ή υποκατάσταση των προϊόντων που είναι αποθηκευμένα στις αποθήκες ή οποιαδήποτε αλλαγή της πρώτης ή της δεύτερης συσκευασίας ή μεταποίησης,
compliance with additionality requirements is checked in the meetings of the monitoring committee by assessing the objective 1 csf, and is also addressed in the annual reports.
Η τήρηση της αρχής της προσθετικότητας ελέγχεται στο επίπεδο του ΚΠΣ του Στόχου 1 στις συνεδριάσεις της επιτροπής παρακολούθησης και στις ετήσιες εκθέσεις.
(4) given these control difficulties the employment status of drivers is normally only checked in the member states where the employing haulier is established.
(4) Δεδομένων των εν λόγω δυσχερειών ελέγχου, το καθεστώς απασχόλησης των οδηγών συνήθως ελέγχεται μόνο στο κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένος ο εργοδότης μεταφορέας.
whether a citizen's statement of support for a given initiative should be checked in the member state of which he/she is a national or in his/her member state of residence;
κατά πόσον η δήλωση ενός πολίτη ότι υποστηρίζει συγκεκριμένη πρωτοβουλία θα πρέπει να ελέγχεται στο κράτος μέλος του οποίου είναι υπήκοος ή στο κράτος μέλος διαμονής·
the effectiveness of such targeting was, in the view of customs officials, demonstrated by the high "hit" rate among the 14 containers checked in the presence of the delegation.
Κατά την άποψη χων χελωνειακών υπαλλήλων, η αποχελεσμαχικόχηχα μίας τέτοιας σχοχοθέχησης καχαδείχθηκε από χο υψηλό ποσοστό επιτυχιών που σημειώθηκε στα 14 εμπορευματοκιβώτια που ελέγχθηκαν παρουσία της ανχιπροσωπε ίας.
for speeding, over the 2001-2003 period of time, while only 9 % of the drivers have been checked in portugal, 46% were checked in the netherlands.
Για την υπέρβαση ταχύτητας, στο διάστημα 2001-2003, ενώ στην Πορτογαλία ελέγχθηκε μόνον το 9 % των οδηγών, στις Κάτω Χώρες ελέγχθηκε το 46%.
while in hungary, 95.7% of chains tested showed serious hazards to consumers, only 56% of those checked in the netherlands showed any type of non-compliance.
Ενώ στην Ουγγαρία το 95,7% των δοκιμασμένων λαμπιονιών παρουσίασε σοβαρό κίνδυνο για τους καταναλωτές, μόνο το 56% των ελεγμένων λαμπιονιών στις Κάτω Χώρες παρουσίασε κάποιο πρόβλημα μη συμμόρφωσης.
the status and date of entry into force of this regulation should be checked in the latest version of the un/ece status document trans/wp.29/343, available at:
Το καθεστώς και η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να ελέγχονται στην τελευταία έκδοση του εγγράφου που αφορά την κατάσταση προσχώρησης στους κανονισμούς της ΟΕΕ/ΗΕ, δηλαδή του εγγράφου trans/wp.29/343, το οποίο διατίθεται στον δικτυακό τόπο:
make sure that <gui style=\"check\">write id3v1.x tag</gui> is checked in the <gui style=\"group\">id3v1 tags</gui> section
Βεβαιωθείτε ότι το <gui style=\"check\">Εγγραφή ετικέτας id3v1.x</gui> είναι σημειωμένο στην ενότητα <gui style=\"group\">Ετικέτες id3v1</gui>